라틴어-한국어 사전 검색

stringāminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stringō의 현재 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 졸러지자

    형태분석: string(어간) + a(어간모음) + minī(인칭어미)

stringō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stringō, stringere, strīnxī, strictum

어원: STRAG-

  1. 조르다, 누르다, 짜다, 다그치다
  1. I press, tighten, compress.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringō

(나는) 조른다

stringis

(너는) 조른다

stringit

(그는) 조른다

복수 stringimus

(우리는) 조른다

stringitis

(너희는) 조른다

stringunt

(그들은) 조른다

과거단수 stringēbam

(나는) 조르고 있었다

stringēbās

(너는) 조르고 있었다

stringēbat

(그는) 조르고 있었다

복수 stringēbāmus

(우리는) 조르고 있었다

stringēbātis

(너희는) 조르고 있었다

stringēbant

(그들은) 조르고 있었다

미래단수 stringam

(나는) 조르겠다

stringēs

(너는) 조르겠다

stringet

(그는) 조르겠다

복수 stringēmus

(우리는) 조르겠다

stringētis

(너희는) 조르겠다

stringent

(그들은) 조르겠다

완료단수 strīnxī

(나는) 졸랐다

strīnxistī

(너는) 졸랐다

strīnxit

(그는) 졸랐다

복수 strīnximus

(우리는) 졸랐다

strīnxistis

(너희는) 졸랐다

strīnxērunt, strīnxēre

(그들은) 졸랐다

과거완료단수 strīnxeram

(나는) 졸랐었다

strīnxerās

(너는) 졸랐었다

strīnxerat

(그는) 졸랐었다

복수 strīnxerāmus

(우리는) 졸랐었다

strīnxerātis

(너희는) 졸랐었다

strīnxerant

(그들은) 졸랐었다

미래완료단수 strīnxerō

(나는) 졸랐겠다

strīnxeris

(너는) 졸랐겠다

strīnxerit

(그는) 졸랐겠다

복수 strīnxerimus

(우리는) 졸랐겠다

strīnxeritis

(너희는) 졸랐겠다

strīnxerint

(그들은) 졸랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringor

(나는) 졸러진다

stringeris, stringere

(너는) 졸러진다

stringitur

(그는) 졸러진다

복수 stringimur

(우리는) 졸러진다

stringiminī

(너희는) 졸러진다

stringuntur

(그들은) 졸러진다

과거단수 stringēbar

(나는) 졸러지고 있었다

stringēbāris, stringēbāre

(너는) 졸러지고 있었다

stringēbātur

(그는) 졸러지고 있었다

복수 stringēbāmur

(우리는) 졸러지고 있었다

stringēbāminī

(너희는) 졸러지고 있었다

stringēbantur

(그들은) 졸러지고 있었다

미래단수 stringar

(나는) 졸러지겠다

stringēris, stringēre

(너는) 졸러지겠다

stringētur

(그는) 졸러지겠다

복수 stringēmur

(우리는) 졸러지겠다

stringēminī

(너희는) 졸러지겠다

stringentur

(그들은) 졸러지겠다

완료단수 strictus sum

(나는) 졸러졌다

strictus es

(너는) 졸러졌다

strictus est

(그는) 졸러졌다

복수 strictī sumus

(우리는) 졸러졌다

strictī estis

(너희는) 졸러졌다

strictī sunt

(그들은) 졸러졌다

과거완료단수 strictus eram

(나는) 졸러졌었다

strictus erās

(너는) 졸러졌었다

strictus erat

(그는) 졸러졌었다

복수 strictī erāmus

(우리는) 졸러졌었다

strictī erātis

(너희는) 졸러졌었다

strictī erant

(그들은) 졸러졌었다

미래완료단수 strictus erō

(나는) 졸러졌겠다

strictus eris

(너는) 졸러졌겠다

strictus erit

(그는) 졸러졌겠다

복수 strictī erimus

(우리는) 졸러졌겠다

strictī eritis

(너희는) 졸러졌겠다

strictī erunt

(그들은) 졸러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringam

(나는) 조르자

stringās

(너는) 조르자

stringat

(그는) 조르자

복수 stringāmus

(우리는) 조르자

stringātis

(너희는) 조르자

stringant

(그들은) 조르자

과거단수 stringerem

(나는) 조르고 있었다

stringerēs

(너는) 조르고 있었다

stringeret

(그는) 조르고 있었다

복수 stringerēmus

(우리는) 조르고 있었다

stringerētis

(너희는) 조르고 있었다

stringerent

(그들은) 조르고 있었다

완료단수 strīnxerim

(나는) 졸랐다

strīnxerīs

(너는) 졸랐다

strīnxerit

(그는) 졸랐다

복수 strīnxerīmus

(우리는) 졸랐다

strīnxerītis

(너희는) 졸랐다

strīnxerint

(그들은) 졸랐다

과거완료단수 strīnxissem

(나는) 졸랐었다

strīnxissēs

(너는) 졸랐었다

strīnxisset

(그는) 졸랐었다

복수 strīnxissēmus

(우리는) 졸랐었다

strīnxissētis

(너희는) 졸랐었다

strīnxissent

(그들은) 졸랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringar

(나는) 졸러지자

stringāris, stringāre

(너는) 졸러지자

stringātur

(그는) 졸러지자

복수 stringāmur

(우리는) 졸러지자

stringāminī

(너희는) 졸러지자

stringantur

(그들은) 졸러지자

과거단수 stringerer

(나는) 졸러지고 있었다

stringerēris, stringerēre

(너는) 졸러지고 있었다

stringerētur

(그는) 졸러지고 있었다

복수 stringerēmur

(우리는) 졸러지고 있었다

stringerēminī

(너희는) 졸러지고 있었다

stringerentur

(그들은) 졸러지고 있었다

완료단수 strictus sim

(나는) 졸러졌다

strictus sīs

(너는) 졸러졌다

strictus sit

(그는) 졸러졌다

복수 strictī sīmus

(우리는) 졸러졌다

strictī sītis

(너희는) 졸러졌다

strictī sint

(그들은) 졸러졌다

과거완료단수 strictus essem

(나는) 졸러졌었다

strictus essēs

(너는) 졸러졌었다

strictus esset

(그는) 졸러졌었다

복수 strictī essēmus

(우리는) 졸러졌었다

strictī essētis

(너희는) 졸러졌었다

strictī essent

(그들은) 졸러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringe

(너는) 졸라라

복수 stringite

(너희는) 졸라라

미래단수 stringitō

(네가) 조르게 해라

stringitō

(그가) 조르게 해라

복수 stringitōte

(너희가) 조르게 해라

stringuntō

(그들이) 조르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stringere

(너는) 졸러져라

복수 stringiminī

(너희는) 졸러져라

미래단수 stringitor

(네가) 졸러지게 해라

stringitor

(그가) 졸러지게 해라

복수 stringuntor

(그들이) 졸러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stringere

조름

strīnxisse

졸랐음

strictūrus esse

조르겠음

수동태 stringī

졸러짐

strictus esse

졸러졌음

strictum īrī

졸러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 stringēns

조르는

strictūrus

조를

수동태 strictus

졸러진

stringendus

졸러질

목적분사

대격탈격
형태 strictum

조르기 위해

strictū

조르기에

예문

  • Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)

    그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)

  • et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:28)

    그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:28)

  • Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:21)

    그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:21)

  • et strinxerunt eam desuper cum tiara vitta hyacinthina, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:31)

    이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:31)

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

유의어

  1. 조르다

    • artō (조르다, 옮다, 켕기다)
    • stīpō (모으다, 수확하다, 집중시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION