고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: succidō, succidere, succidī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succidō (나는) 넘어간다 |
succidis (너는) 넘어간다 |
succidit (그는) 넘어간다 |
복수 | succidimus (우리는) 넘어간다 |
succiditis (너희는) 넘어간다 |
succidunt (그들은) 넘어간다 |
|
과거 | 단수 | succidēbam (나는) 넘어가고 있었다 |
succidēbās (너는) 넘어가고 있었다 |
succidēbat (그는) 넘어가고 있었다 |
복수 | succidēbāmus (우리는) 넘어가고 있었다 |
succidēbātis (너희는) 넘어가고 있었다 |
succidēbant (그들은) 넘어가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succidam (나는) 넘어가겠다 |
succidēs (너는) 넘어가겠다 |
succidet (그는) 넘어가겠다 |
복수 | succidēmus (우리는) 넘어가겠다 |
succidētis (너희는) 넘어가겠다 |
succident (그들은) 넘어가겠다 |
|
완료 | 단수 | succidī (나는) 넘어갔다 |
succidistī (너는) 넘어갔다 |
succidit (그는) 넘어갔다 |
복수 | succidimus (우리는) 넘어갔다 |
succidistis (너희는) 넘어갔다 |
succidērunt, succidēre (그들은) 넘어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | succideram (나는) 넘어갔었다 |
succiderās (너는) 넘어갔었다 |
succiderat (그는) 넘어갔었다 |
복수 | succiderāmus (우리는) 넘어갔었다 |
succiderātis (너희는) 넘어갔었다 |
succiderant (그들은) 넘어갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | succiderō (나는) 넘어갔겠다 |
succideris (너는) 넘어갔겠다 |
succiderit (그는) 넘어갔겠다 |
복수 | succiderimus (우리는) 넘어갔겠다 |
succideritis (너희는) 넘어갔겠다 |
succiderint (그들은) 넘어갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succidor (나는) 넘어가여진다 |
succideris, succidere (너는) 넘어가여진다 |
succiditur (그는) 넘어가여진다 |
복수 | succidimur (우리는) 넘어가여진다 |
succidiminī (너희는) 넘어가여진다 |
succiduntur (그들은) 넘어가여진다 |
|
과거 | 단수 | succidēbar (나는) 넘어가여지고 있었다 |
succidēbāris, succidēbāre (너는) 넘어가여지고 있었다 |
succidēbātur (그는) 넘어가여지고 있었다 |
복수 | succidēbāmur (우리는) 넘어가여지고 있었다 |
succidēbāminī (너희는) 넘어가여지고 있었다 |
succidēbantur (그들은) 넘어가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succidar (나는) 넘어가여지겠다 |
succidēris, succidēre (너는) 넘어가여지겠다 |
succidētur (그는) 넘어가여지겠다 |
복수 | succidēmur (우리는) 넘어가여지겠다 |
succidēminī (너희는) 넘어가여지겠다 |
succidentur (그들은) 넘어가여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succidam (나는) 넘어가자 |
succidās (너는) 넘어가자 |
succidat (그는) 넘어가자 |
복수 | succidāmus (우리는) 넘어가자 |
succidātis (너희는) 넘어가자 |
succidant (그들은) 넘어가자 |
|
과거 | 단수 | succiderem (나는) 넘어가고 있었다 |
succiderēs (너는) 넘어가고 있었다 |
succideret (그는) 넘어가고 있었다 |
복수 | succiderēmus (우리는) 넘어가고 있었다 |
succiderētis (너희는) 넘어가고 있었다 |
succiderent (그들은) 넘어가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | succiderim (나는) 넘어갔다 |
succiderīs (너는) 넘어갔다 |
succiderit (그는) 넘어갔다 |
복수 | succiderīmus (우리는) 넘어갔다 |
succiderītis (너희는) 넘어갔다 |
succiderint (그들은) 넘어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | succidissem (나는) 넘어갔었다 |
succidissēs (너는) 넘어갔었다 |
succidisset (그는) 넘어갔었다 |
복수 | succidissēmus (우리는) 넘어갔었다 |
succidissētis (너희는) 넘어갔었다 |
succidissent (그들은) 넘어갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succidar (나는) 넘어가여지자 |
succidāris, succidāre (너는) 넘어가여지자 |
succidātur (그는) 넘어가여지자 |
복수 | succidāmur (우리는) 넘어가여지자 |
succidāminī (너희는) 넘어가여지자 |
succidantur (그들은) 넘어가여지자 |
|
과거 | 단수 | succiderer (나는) 넘어가여지고 있었다 |
succiderēris, succiderēre (너는) 넘어가여지고 있었다 |
succiderētur (그는) 넘어가여지고 있었다 |
복수 | succiderēmur (우리는) 넘어가여지고 있었다 |
succiderēminī (너희는) 넘어가여지고 있었다 |
succiderentur (그들은) 넘어가여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succide (너는) 넘어가라 |
||
복수 | succidite (너희는) 넘어가라 |
|||
미래 | 단수 | succiditō (네가) 넘어가게 해라 |
succiditō (그가) 넘어가게 해라 |
|
복수 | succiditōte (너희가) 넘어가게 해라 |
succiduntō (그들이) 넘어가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succidere (너는) 넘어가여져라 |
||
복수 | succidiminī (너희는) 넘어가여져라 |
|||
미래 | 단수 | succiditor (네가) 넘어가여지게 해라 |
succiditor (그가) 넘어가여지게 해라 |
|
복수 | succiduntor (그들이) 넘어가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succidere 넘어감 |
succidisse 넘어갔음 |
|
수동태 | succidī 넘어가여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succidēns 넘어가는 |
||
수동태 | succidendus 넘어가여질 |
Ipse dissipavit excelsa et contrivit lapides et succidit palum confregitque serpentem aeneum, quem fecerat Moyses; siquidem usque ad illud tempus filii Israel adolebant ei; vocabatur Nohestan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:4)
그는 산당들을 없애고 기념 기둥들을 부수었으며, 아세라 목상들을 잘라 버렸다. 그리고 모세가 만든 구리 뱀을 조각내었다. 느후스탄이라고 불리던 그 구리 뱀에게 이스라엘 자손들이 그때까지도 향을 피웠기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:4)
et confregit lapides palosque succidit (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:2)
그는 이교 제단들과 산당들을 없애 버리고 기념 기둥들을 깨뜨렸으며, 아세라 목상들을 토막 냈다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:2)
Destruxeruntque coram eo aras Baalim; et thymiamateria, quae eis superposita fuerant, demolitus est; palos etiam et sculptilia et conflatilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum, qui eis immolare consueverant, fragmenta dispersit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:4)
요시야 앞에서 사람들은 바알 제단들을 무너뜨리고 제단 위에 있는 분향 단들을 부수었으며, 아세라 목상과 조각 신상과 주조 신상들을 깨부수어 가루로 만들고서는, 그 가루를 우상들에게 제물을 바치던 자들의 무덤 위에 뿌렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:4)
Habitaculum meum ablatum est et abductum longe a me quasi tabernaculum pastorum; convolvit sicut textor vitam meam; de stamine succidit me. De mane usque ad vesperam confecisti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 38 38:12)
목자들의 천막처럼 나의 거처가 뽑혀 내게서 치워졌으니 나는 베 짜는 이처럼 내 생을 감아 들여야 했네. 그분께서 나를 베틀에서 잘라 버리셨네. 낮이나 밤이나 당신께서는 저를 막바지로 몰고 가시니 (불가타 성경, 이사야서, 38장 38:12)
Succidit sibi cedros et arripit ilicem et quercum, quae steterat inter ligna saltus; plantavit pinum, quam pluvia nutrivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:14)
그는 향백나무들을 찍어 오거나 솔잣나무와 참나무를 골라 그것들을 숲의 나무들 사이에서 튼튼히 자라게 한다. 그가 월계수를 심으면 비가 그것을 자라게 한다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용