라틴어-한국어 사전 검색

succidit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (succidō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 넘어간다

    형태분석: succid(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (succidō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 넘어갔다

    형태분석: succid(어간) + it(인칭어미)

succidō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: succidō, succidere, succidī

어원: sub(~아래, ~뒤에) + cadō(떨어지다, 추락하다)

  1. 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다
  2. 가라앉다, 주저앉다, 잠기다, 가라앉히다
  1. I fall under something, collapse.
  2. I sink under myself, sink down, sink.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succidō

(나는) 넘어간다

succidis

(너는) 넘어간다

succidit

(그는) 넘어간다

복수 succidimus

(우리는) 넘어간다

succiditis

(너희는) 넘어간다

succidunt

(그들은) 넘어간다

과거단수 succidēbam

(나는) 넘어가고 있었다

succidēbās

(너는) 넘어가고 있었다

succidēbat

(그는) 넘어가고 있었다

복수 succidēbāmus

(우리는) 넘어가고 있었다

succidēbātis

(너희는) 넘어가고 있었다

succidēbant

(그들은) 넘어가고 있었다

미래단수 succidam

(나는) 넘어가겠다

succidēs

(너는) 넘어가겠다

succidet

(그는) 넘어가겠다

복수 succidēmus

(우리는) 넘어가겠다

succidētis

(너희는) 넘어가겠다

succident

(그들은) 넘어가겠다

완료단수 succidī

(나는) 넘어갔다

succidistī

(너는) 넘어갔다

succidit

(그는) 넘어갔다

복수 succidimus

(우리는) 넘어갔다

succidistis

(너희는) 넘어갔다

succidērunt, succidēre

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 succideram

(나는) 넘어갔었다

succiderās

(너는) 넘어갔었다

succiderat

(그는) 넘어갔었다

복수 succiderāmus

(우리는) 넘어갔었다

succiderātis

(너희는) 넘어갔었다

succiderant

(그들은) 넘어갔었다

미래완료단수 succiderō

(나는) 넘어갔겠다

succideris

(너는) 넘어갔겠다

succiderit

(그는) 넘어갔겠다

복수 succiderimus

(우리는) 넘어갔겠다

succideritis

(너희는) 넘어갔겠다

succiderint

(그들은) 넘어갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succidor

(나는) 넘어가여진다

succideris, succidere

(너는) 넘어가여진다

succiditur

(그는) 넘어가여진다

복수 succidimur

(우리는) 넘어가여진다

succidiminī

(너희는) 넘어가여진다

succiduntur

(그들은) 넘어가여진다

과거단수 succidēbar

(나는) 넘어가여지고 있었다

succidēbāris, succidēbāre

(너는) 넘어가여지고 있었다

succidēbātur

(그는) 넘어가여지고 있었다

복수 succidēbāmur

(우리는) 넘어가여지고 있었다

succidēbāminī

(너희는) 넘어가여지고 있었다

succidēbantur

(그들은) 넘어가여지고 있었다

미래단수 succidar

(나는) 넘어가여지겠다

succidēris, succidēre

(너는) 넘어가여지겠다

succidētur

(그는) 넘어가여지겠다

복수 succidēmur

(우리는) 넘어가여지겠다

succidēminī

(너희는) 넘어가여지겠다

succidentur

(그들은) 넘어가여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succidam

(나는) 넘어가자

succidās

(너는) 넘어가자

succidat

(그는) 넘어가자

복수 succidāmus

(우리는) 넘어가자

succidātis

(너희는) 넘어가자

succidant

(그들은) 넘어가자

과거단수 succiderem

(나는) 넘어가고 있었다

succiderēs

(너는) 넘어가고 있었다

succideret

(그는) 넘어가고 있었다

복수 succiderēmus

(우리는) 넘어가고 있었다

succiderētis

(너희는) 넘어가고 있었다

succiderent

(그들은) 넘어가고 있었다

완료단수 succiderim

(나는) 넘어갔다

succiderīs

(너는) 넘어갔다

succiderit

(그는) 넘어갔다

복수 succiderīmus

(우리는) 넘어갔다

succiderītis

(너희는) 넘어갔다

succiderint

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 succidissem

(나는) 넘어갔었다

succidissēs

(너는) 넘어갔었다

succidisset

(그는) 넘어갔었다

복수 succidissēmus

(우리는) 넘어갔었다

succidissētis

(너희는) 넘어갔었다

succidissent

(그들은) 넘어갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succidar

(나는) 넘어가여지자

succidāris, succidāre

(너는) 넘어가여지자

succidātur

(그는) 넘어가여지자

복수 succidāmur

(우리는) 넘어가여지자

succidāminī

(너희는) 넘어가여지자

succidantur

(그들은) 넘어가여지자

과거단수 succiderer

(나는) 넘어가여지고 있었다

succiderēris, succiderēre

(너는) 넘어가여지고 있었다

succiderētur

(그는) 넘어가여지고 있었다

복수 succiderēmur

(우리는) 넘어가여지고 있었다

succiderēminī

(너희는) 넘어가여지고 있었다

succiderentur

(그들은) 넘어가여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succide

(너는) 넘어가라

복수 succidite

(너희는) 넘어가라

미래단수 succiditō

(네가) 넘어가게 해라

succiditō

(그가) 넘어가게 해라

복수 succiditōte

(너희가) 넘어가게 해라

succiduntō

(그들이) 넘어가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succidere

(너는) 넘어가여져라

복수 succidiminī

(너희는) 넘어가여져라

미래단수 succiditor

(네가) 넘어가여지게 해라

succiditor

(그가) 넘어가여지게 해라

복수 succiduntor

(그들이) 넘어가여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 succidere

넘어감

succidisse

넘어갔음

수동태 succidī

넘어가여짐

분사

현재완료미래
능동태 succidēns

넘어가는

수동태 succidendus

넘어가여질

예문

  • Ipse dissipavit excelsa et contrivit lapides et succidit palum confregitque serpentem aeneum, quem fecerat Moyses; siquidem usque ad illud tempus filii Israel adolebant ei; vocabatur Nohestan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:4)

    그는 산당들을 없애고 기념 기둥들을 부수었으며, 아세라 목상들을 잘라 버렸다. 그리고 모세가 만든 구리 뱀을 조각내었다. 느후스탄이라고 불리던 그 구리 뱀에게 이스라엘 자손들이 그때까지도 향을 피웠기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:4)

  • et confregit lapides palosque succidit (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:2)

    그는 이교 제단들과 산당들을 없애 버리고 기념 기둥들을 깨뜨렸으며, 아세라 목상들을 토막 냈다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:2)

  • Destruxeruntque coram eo aras Baalim; et thymiamateria, quae eis superposita fuerant, demolitus est; palos etiam et sculptilia et conflatilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum, qui eis immolare consueverant, fragmenta dispersit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:4)

    요시야 앞에서 사람들은 바알 제단들을 무너뜨리고 제단 위에 있는 분향 단들을 부수었으며, 아세라 목상과 조각 신상과 주조 신상들을 깨부수어 가루로 만들고서는, 그 가루를 우상들에게 제물을 바치던 자들의 무덤 위에 뿌렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:4)

  • Habitaculum meum ablatum est et abductum longe a me quasi tabernaculum pastorum; convolvit sicut textor vitam meam; de stamine succidit me. De mane usque ad vesperam confecisti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 38 38:12)

    목자들의 천막처럼 나의 거처가 뽑혀 내게서 치워졌으니 나는 베 짜는 이처럼 내 생을 감아 들여야 했네. 그분께서 나를 베틀에서 잘라 버리셨네. 낮이나 밤이나 당신께서는 저를 막바지로 몰고 가시니 (불가타 성경, 이사야서, 38장 38:12)

  • Succidit sibi cedros et arripit ilicem et quercum, quae steterat inter ligna saltus; plantavit pinum, quam pluvia nutrivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:14)

    그는 향백나무들을 찍어 오거나 솔잣나무와 참나무를 골라 그것들을 숲의 나무들 사이에서 튼튼히 자라게 한다. 그가 월계수를 심으면 비가 그것을 자라게 한다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:14)

유의어

  1. 넘어가다

    • collābor (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
    • corruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
    • ruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
  2. 가라앉다

    • prōcumbō (함몰하다, 가라앉다)
    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • persīdō (뚫다, 관통하다, 통과시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION