라틴어-한국어 사전 검색

supernissima

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supernus의 최상급 여성 단수 주격형) 가장 위쪽의 (이)가

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (supernus의 최상급 여성 단수 호격형) 가장 위쪽의 (이)야

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (supernus의 최상급 중성 복수 주격형) 가장 위쪽의 (것)들이

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (supernus의 최상급 중성 복수 대격형) 가장 위쪽의 (것)들을

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (supernus의 최상급 중성 복수 호격형) 가장 위쪽의 (것)들아

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

supernissimā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supernus의 최상급 여성 단수 탈격형) 가장 위쪽의 (이)로

    형태분석: supern(어간) + issim(급 접사) + ā(어미)

supernus

1/2변화 형용사; 군사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supernus, superna, supernum

어원: super(~위에, ~위)

  1. 위쪽의, 상위의
  2. 높은, 천상의
  3. 북쪽의, 북의
  4. (군사, 명사로) 적의 방패의 위쪽을 찌를때 쓰이던 검
  1. upper, that is located above
  2. celestial, supernal, lofty
  3. (figuratively) northern
  4. (military, substantive) a sword thrust made over the top of an opponent's shield

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 supernissimus

가장 위쪽의 (이)가

supernissimī

가장 위쪽의 (이)들이

supernissima

가장 위쪽의 (이)가

supernissimae

가장 위쪽의 (이)들이

supernissimum

가장 위쪽의 (것)가

supernissima

가장 위쪽의 (것)들이

속격 supernissimī

가장 위쪽의 (이)의

supernissimōrum

가장 위쪽의 (이)들의

supernissimae

가장 위쪽의 (이)의

supernissimārum

가장 위쪽의 (이)들의

supernissimī

가장 위쪽의 (것)의

supernissimōrum

가장 위쪽의 (것)들의

여격 supernissimō

가장 위쪽의 (이)에게

supernissimīs

가장 위쪽의 (이)들에게

supernissimae

가장 위쪽의 (이)에게

supernissimīs

가장 위쪽의 (이)들에게

supernissimō

가장 위쪽의 (것)에게

supernissimīs

가장 위쪽의 (것)들에게

대격 supernissimum

가장 위쪽의 (이)를

supernissimōs

가장 위쪽의 (이)들을

supernissimam

가장 위쪽의 (이)를

supernissimās

가장 위쪽의 (이)들을

supernissimum

가장 위쪽의 (것)를

supernissima

가장 위쪽의 (것)들을

탈격 supernissimō

가장 위쪽의 (이)로

supernissimīs

가장 위쪽의 (이)들로

supernissimā

가장 위쪽의 (이)로

supernissimīs

가장 위쪽의 (이)들로

supernissimō

가장 위쪽의 (것)로

supernissimīs

가장 위쪽의 (것)들로

호격 supernissime

가장 위쪽의 (이)야

supernissimī

가장 위쪽의 (이)들아

supernissima

가장 위쪽의 (이)야

supernissimae

가장 위쪽의 (이)들아

supernissimum

가장 위쪽의 (것)야

supernissima

가장 위쪽의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 supernus

위쪽의 (이)가

supernior

더 위쪽의 (이)가

supernissimus

가장 위쪽의 (이)가

부사 supernē

supernius

supernissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et dicebat eis: " Vos de deorsum estis, ego de supernis sum; vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:23)

    예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 아래에서 왔고 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하지만 나는 이 세상에 속하지 않는다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:23)

  • habebat amictui pallium candidum, quod superne circumiecerat: (Apuleius, Florida 9:25)

    (아풀레이우스, 플로리다 9:25)

  • Tibi dico, non enim hoc cuilibet dicerem, tibi, inquam, dico, cuius itinera in superna bene novi, tune, cum expertus saepe sis, quam dulce vivat, cum amori corporeo animus moritur, negabis tandem totam hominis vitam posse intrepidam fieri, ut rite sapiens nominetur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 3:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:5)

  • Unde supernae cuiusdam patriae, in cuius sancto amore pro nostro modulo inter eos quibus ad illam capessendam consulimus, periclitamur atque laboramus, talem etiam te ipsum civem habere vellemus, ut eius portiunculae in hac terra peregrinanti nullum consulendi modum finemque censeres, tanto effectus melior, quanto meliori civitati officia debita praerogares, in eius aeterna pace nullum gaudendi finem inventurus, cuius ad tempus laboribus nullum tibi finem statueris consulendi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 1:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:2)

  • Verum quia in omnibus rerum motibus, quid numeri valeant, facilius consideratur in vocibus eaque considerabo quibusdam quasi gradatis itineribus nititur ad superna intima veritatis, in quibus viis ostendit se sapientia hilariter et in omni providentia occurrit amantibus, initio nostri otii, cum a curis maioribus magisque necessariis vacabat animus, volui per ista quae a nobis desiderasti scripta proludere, quando conscripsi de solo rhythmo sex libros et de melo scribere alios forsitan sex, fateor, disponebam, cum mihi otium futurum sperabam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

유의어

  1. 북쪽의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION