고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: supernus, superna, supernum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | supernus 위쪽의 (이)가 | supernī 위쪽의 (이)들이 | superna 위쪽의 (이)가 | supernae 위쪽의 (이)들이 | supernum 위쪽의 (것)가 | superna 위쪽의 (것)들이 |
속격 | supernī 위쪽의 (이)의 | supernōrum 위쪽의 (이)들의 | supernae 위쪽의 (이)의 | supernārum 위쪽의 (이)들의 | supernī 위쪽의 (것)의 | supernōrum 위쪽의 (것)들의 |
여격 | supernō 위쪽의 (이)에게 | supernīs 위쪽의 (이)들에게 | supernae 위쪽의 (이)에게 | supernīs 위쪽의 (이)들에게 | supernō 위쪽의 (것)에게 | supernīs 위쪽의 (것)들에게 |
대격 | supernum 위쪽의 (이)를 | supernōs 위쪽의 (이)들을 | supernam 위쪽의 (이)를 | supernās 위쪽의 (이)들을 | supernum 위쪽의 (것)를 | superna 위쪽의 (것)들을 |
탈격 | supernō 위쪽의 (이)로 | supernīs 위쪽의 (이)들로 | supernā 위쪽의 (이)로 | supernīs 위쪽의 (이)들로 | supernō 위쪽의 (것)로 | supernīs 위쪽의 (것)들로 |
호격 | superne 위쪽의 (이)야 | supernī 위쪽의 (이)들아 | superna 위쪽의 (이)야 | supernae 위쪽의 (이)들아 | supernum 위쪽의 (것)야 | superna 위쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | supernus 위쪽의 (이)가 | supernior 더 위쪽의 (이)가 | supernissimus 가장 위쪽의 (이)가 |
부사 | supernē | supernius | supernissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Anaximander ait, arescentem nimia aestuum siccitate, aut post madores imbrium terram rimas pandere grandiores, quas penetrat supernus aer violentus et nimius, ac per eas vehementi spiritu quassatam, cieri propriis sedibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 7 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 12:1)
aether enim supernus est, sed nostrum habitaculum aetherem vocavit inferorum comparatione. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 437 344:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 344:3)
nam quadam arte ab eodem monstrata supernus ignis eliciebatur, qui mortalibus profuit, donec eo bene usi sunt: (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 42 36:12)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 36:12)
Et dicebat eis: " Vos de deorsum estis, ego de supernis sum; vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:23)
예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 아래에서 왔고 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하지만 나는 이 세상에 속하지 않는다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:23)
habebat amictui pallium candidum, quod superne circumiecerat: (Apuleius, Florida 9:25)
(아풀레이우스, 플로리다 9:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용