라틴어-한국어 사전 검색

truncābantur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (truncō의 과거 수동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: trunc(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + ntur(인칭어미)

truncō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: truncō, truncāre, truncāvī, truncātum

어원: 2 truncus

  1. I maim or mutilate by cutting off pieces.
  2. I truncate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 truncā

복수 truncāte

미래단수 truncātō

truncātō

복수 truncātōte

truncantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 truncāre

복수 truncāminī

미래단수 truncātor

truncātor

복수 truncantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 truncāns

truncātūrus

수동태 truncātus

truncandus

목적분사

대격탈격
형태 truncātum

truncātū

예문

  • Qui dispersi laxatis ordinibus, dumque elabi properant impediti, corpora nudantes intecta, gladiorum hastarumque densis ictibus truncabantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 11:2)

  • Accitis igitur regis imperio proeliatoribus universis, strictoque comminus ferro, cum sanguis utrubique immensis caedibus funderetur, oppilatae sunt corporibus fossae latiorque via ideo pandebatur, et concursu copiarum ardenti iam civitate oppleta, cum omnis defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armati et imbelles sine sexus discrimine truncabantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 8 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)

  • dum pecuniam vel gravia auro templorum dona sibi quisque trahunt, maiore aliorum vi truncabantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 33 33:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 33장 33:5)

  • Neque in rotundum attondebitis marginem comae nec truncabis barbam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:27)

    너희는 관자놀이의 머리를 돌아가며 깎아서는 안 된다. 너희는 수염 끝을 잘라서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:27)

  • "hic nares em digiti, illic carnosi clavi pendentium, alibi trucidatorum servatus cruor et extorta dentibus ferarum trunca calvaria." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:26)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:26)

유의어 사전

Mutilare denotes smaller mutilations, such as the breaking off of horns, the cutting off of a finger, the nose, etc.; truncare denotes greater mutilations, such as the chopping off of arms, feet, hands. The mutilata membra may be compared to twigs and shoots broken off; the truncata membra, to principal branches chopped off. (iv. 325.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I maim or mutilate by cutting off pieces

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION