라틴어-한국어 사전 검색

truncāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (truncō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: trunc(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (truncō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: trunc(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (truncō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: trunc(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

truncō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: truncō, truncāre, truncāvī, truncātum

어원: 2 truncus

  1. I maim or mutilate by cutting off pieces.
  2. I truncate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 truncā

복수 truncāte

미래단수 truncātō

truncātō

복수 truncātōte

truncantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 truncāre

복수 truncāminī

미래단수 truncātor

truncātor

복수 truncantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 truncāns

truncātūrus

수동태 truncātus

truncandus

목적분사

대격탈격
형태 truncātum

truncātū

예문

  • caesorum truncare cadavera regum Sperat, et Hesperiae cineres avertere gentis, Ossaque nobilium, tantosque adquirere manes. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 5:39)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 5:39)

  • "temptemus igitur ante partem quampiam truncare ferro corporis superstitis, ne morte simpla criminosus multiplex cadat vel una perfidus caede oppetat:" (Prudentius, Peristephanon Liber, Sancti Romani Martyris contra Gentiles Dicta.1 10:371)

    (프루덴티우스, , 10:371)

  • Didicerat enim a vero David, extorquere de manibus hostium gladium, et Goliae superbissimi caput proprio mucrone truncare. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 2:6)

    (피에르 아벨라르, , 2:6)

  • te Pietas oblita virum revocataque caelo Iustitia et gemina plangat Facundia lingua et Pallas doctique cohors Heliconia Phoebi, quis labor Aonios seno pede ducere cantus et quibus Arcadia carmen testudine mensis cura lyrae nomenque fuit quosque orbe sub omni ardua septena numerat Sapientia fama, qui furias regumque domos aversaque caelo sidera terrifico super intonuere cothurno, et quis lasciva vires tenuare Thalia dulce vel heroos gressu truncare tenores. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 5, epicedion in patrem Suum 4:35)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권, 4:35)

  • Neque in rotundum attondebitis marginem comae nec truncabis barbam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:27)

    너희는 관자놀이의 머리를 돌아가며 깎아서는 안 된다. 너희는 수염 끝을 잘라서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:27)

유의어 사전

Mutilare denotes smaller mutilations, such as the breaking off of horns, the cutting off of a finger, the nose, etc.; truncare denotes greater mutilations, such as the chopping off of arms, feet, hands. The mutilata membra may be compared to twigs and shoots broken off; the truncata membra, to principal branches chopped off. (iv. 325.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I maim or mutilate by cutting off pieces

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION