고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: turpis, turpe
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | turpissimus 가장 추악한 (이)가 | turpissimī 가장 추악한 (이)들이 | turpissima 가장 추악한 (이)가 | turpissimae 가장 추악한 (이)들이 | turpissimum 가장 추악한 (것)가 | turpissima 가장 추악한 (것)들이 |
속격 | turpissimī 가장 추악한 (이)의 | turpissimōrum 가장 추악한 (이)들의 | turpissimae 가장 추악한 (이)의 | turpissimārum 가장 추악한 (이)들의 | turpissimī 가장 추악한 (것)의 | turpissimōrum 가장 추악한 (것)들의 |
여격 | turpissimō 가장 추악한 (이)에게 | turpissimīs 가장 추악한 (이)들에게 | turpissimae 가장 추악한 (이)에게 | turpissimīs 가장 추악한 (이)들에게 | turpissimō 가장 추악한 (것)에게 | turpissimīs 가장 추악한 (것)들에게 |
대격 | turpissimum 가장 추악한 (이)를 | turpissimōs 가장 추악한 (이)들을 | turpissimam 가장 추악한 (이)를 | turpissimās 가장 추악한 (이)들을 | turpissimum 가장 추악한 (것)를 | turpissima 가장 추악한 (것)들을 |
탈격 | turpissimō 가장 추악한 (이)로 | turpissimīs 가장 추악한 (이)들로 | turpissimā 가장 추악한 (이)로 | turpissimīs 가장 추악한 (이)들로 | turpissimō 가장 추악한 (것)로 | turpissimīs 가장 추악한 (것)들로 |
호격 | turpissime 가장 추악한 (이)야 | turpissimī 가장 추악한 (이)들아 | turpissima 가장 추악한 (이)야 | turpissimae 가장 추악한 (이)들아 | turpissimum 가장 추악한 (것)야 | turpissima 가장 추악한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | turpis 추악한 (이)가 | turpior 더 추악한 (이)가 | turpissimus 가장 추악한 (이)가 |
부사 | turpiter 추악하게 | turpius 더 추악하게 | turpissimē 가장 추악하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
non negabunt turpissimum puerum, corpore putri et morbido, caducum, barbarum, rusticanum. (Apuleius, Apologia 42:14)
(아풀레이우스, 변명 42:14)
Nempe hoc, quod et in illum vix bene notum sibi et in illum etiam inimicum ac turpissimum hominem. (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 86:5)
(세네카, 행복론, 86:5)
At Arnoldium turpissimum, morte decies repetita, supplicio exquisito, et poenis acerbissimis affici oportebat. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM SECUNDUM. 24:46)
(프란키스 글라스, , 24:46)
castra vero ingredi turpissimum est: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 377 287:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 287:3)
ad quos cum tamquam ad mercaturam bonarum artium sis profectus, inanem redire turpissimum est dedecorantem et urbis auctoritatem et magistri. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 8:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 8:4)
Teter, tæter (ἀταρτηρός) is the ugliness which disturbs the feeling of security, and excites fear or shuddering, like hideous, shocking, βλοσυρός; fœdus (ψοῖθος), that which offends natural feelings, and excites loathing and aversion, like μιαρός; turpis (from torpere) that which offends the moral feeling, or sense of decency, and excites disapprobation or contempt, in opp. to honestus, gloriosus, like αἰσχρός; deformis, that which offends the finer sensations, and excites dislike, in opp. to formosus, like δυσειδής. Cic. Off. i. 34. Luxuria cum omni ætate turpis, tum senectuti fœdissima est. Rep. ii. 26. Tyrannus quo neque tetrius neque fœdius . . . animal ullum cogitari potest. Vatin. 3. Quanquam sis omni diritate teterrimus. Vell. Pat. ii. 69. In Vatinio deformitas corporis cum turpitudine certabat ingenii. (v. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0225%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용