고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ulcus, ulceris
et in loco ulceris tumor apparuerit albus sive macula subrufa, ostendet se homo sacerdoti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:19)
종기가 났던 그 자리에 흰 부스럼이나 희불그레한 얼룩이 생기면, 사제에게 보여야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:19)
sin autem steterit in loco suo macula nec creverit, ulceris est cicatrix, et sacerdos eum mundum esse decernet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:23)
그러나 그 얼룩이 한 곳에 머물러 더 번지지 않았으면, 그것은 종기 자국이다. 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:23)
coxaeque dexterae semper ictus incutiens et unum feriendo locum dissipato corio et ulceris latis simi facto foramine, immo fovea vel etiam fenestra, nullus tamen desinebat identidem vulnus sanguine delibutum obtundere. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 15:5)
(아풀레이우스, 변신, 7권 15:5)
Post ustionem putris ulceris superponenda sunt, quae crustas a vivo resolvant: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 26 27:337)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:337)
odor intolerabilis, maiorque quam pro modo ulceris inflammatio. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 28 29:75)
(켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:75)
1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0129%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용