고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vacillō, vacillāre, vacillāvī, vacillātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vacillā | ||
복수 | vacillāte | |||
미래 | 단수 | vacillātō | vacillātō | |
복수 | vacillātōte | vacillantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vacillāre | ||
복수 | vacillāminī | |||
미래 | 단수 | vacillātor | vacillātor | |
복수 | vacillantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vacillāre | vacillāvisse | vacillātūrus esse |
수동태 | vacillārī | vacillātus esse | vacillātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vacillāns | vacillātūrus | |
수동태 | vacillātus | vacillandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vacillātum | vacillātū |
Vacillat cor meum, pavor invadit me: crepusculum optatum posuit mihi in terrorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21 21:4)
내 마음은 혼란스러운데 공포마저 들이닥친다. 내가 갈망하던 저녁때가 나에게 두려움이 되어 버렸구나. (불가타 성경, 이사야서, 21장 21:4)
denique sub pedibus tellus cum tota vacillat concussaeque cadunt urbes dubiaeque minantur, quid mirum si se temnunt mortalia saecla atque potestatis magnas mirasque relinquunt in rebus viris divum, quae cuncta gubernent? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 41:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 41:11)
Iustitia vacillat vel iacet potius omnesque eae virtutes, quae in communitate cernuntur et in societate generis humani. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 153:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 153:7)
sed et ille reprehensus a multis est, nec vos exitum reperitis, totaque res vacillat et claudicat. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 107:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 107:6)
Tunc propheta eum invitat ut verae petrae tantum confidat, quae non vacillat, Israel Deo. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 38:10)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:10)
Labare (the ancient Gothic word, slipan, from λωφᾶν), denotes tottering, with reference to the whole body, which rests on no firm basis; titubare (from ταφεῖν, τυφλός), with reference to the feet, which refuse their service, and stagger; vacillare (ἧκα) with reference to the upper part of the body, which wants its upright, steady, secure position; lastly, nutare (from νεύειν) with reference to the head, which seems ready to fall off. The titubans threatens to sink to the ground; the vacillans, to fall over. Titubatio betrays bodily weakness; vacillatio, want of external dignity, and a steady carriage. (iii. 62.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용