라틴어-한국어 사전 검색

vacillat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vacillō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: vacill(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

vacillō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vacillō, vacillāre, vacillāvī, vacillātum

  1. 주저하다, 흔들리다, 망설이다
  2. 굽히다
  1. I sway to and fro.
  2. I stagger, reel, totter.
  3. I waver, hesitate.
  4. I vacillate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vacillā

복수 vacillāte

미래단수 vacillātō

vacillātō

복수 vacillātōte

vacillantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vacillāre

복수 vacillāminī

미래단수 vacillātor

vacillātor

복수 vacillantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 vacillāns

vacillātūrus

수동태 vacillātus

vacillandus

목적분사

대격탈격
형태 vacillātum

vacillātū

예문

  • Vacillat cor meum, pavor invadit me: crepusculum optatum posuit mihi in terrorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21 21:4)

    내 마음은 혼란스러운데 공포마저 들이닥친다. 내가 갈망하던 저녁때가 나에게 두려움이 되어 버렸구나. (불가타 성경, 이사야서, 21장 21:4)

  • denique sub pedibus tellus cum tota vacillat concussaeque cadunt urbes dubiaeque minantur, quid mirum si se temnunt mortalia saecla atque potestatis magnas mirasque relinquunt in rebus viris divum, quae cuncta gubernent? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 41:11)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 41:11)

  • Iustitia vacillat vel iacet potius omnesque eae virtutes, quae in communitate cernuntur et in societate generis humani. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 153:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 153:7)

  • sed et ille reprehensus a multis est, nec vos exitum reperitis, totaque res vacillat et claudicat. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 107:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 107:6)

  • Tunc propheta eum invitat ut verae petrae tantum confidat, quae non vacillat, Israel Deo. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 38:10)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:10)

유의어 사전

Labare (the ancient Gothic word, slipan, from λωφᾶν), denotes tottering, with reference to the whole body, which rests on no firm basis; titubare (from ταφεῖν, τυφλός), with reference to the feet, which refuse their service, and stagger; vacillare (ἧκα) with reference to the upper part of the body, which wants its upright, steady, secure position; lastly, nutare (from νεύειν) with reference to the head, which seems ready to fall off. The titubans threatens to sink to the ground; the vacillans, to fall over. Titubatio betrays bodily weakness; vacillatio, want of external dignity, and a steady carriage. (iii. 62.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I sway to and fro

  2. I stagger

    • titubō (깜짝 놀라다, 비틀거리다, 휘청거리다)
    • nūtō (흔들리다, 영향을 미치다, 영향을 주다)
  3. 주저하다

    • dubitō (주저하다, 흔들리다, 연기하다)
    • nūtō (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • fluctuor (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • ambigō (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • titubō (흔들리다, 주저하다, 망설이다)
    • contremēscō (흔들리다, 동요하다)
    • claudicō (흔들리다, 동요하다)
    • fluitō (흔들리다, 동요하다)
    • trepidō (흔들리다, 동요하다)
    • pīgrō (주저하다, 망설이다)
    • addubitō (망설이다, 주저하다)
  4. 굽히다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION