라틴어-한국어 사전 검색

vadō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vadum의 단수 여격형) 얕은 곳에게

    형태분석: vad(어간) + ō(어미)

  • (vadum의 단수 탈격형) 얕은 곳으로

    형태분석: vad(어간) + ō(어미)

vadum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vadum, vadī

어원: BA-

  1. 얕은 곳, 여울
  2. 바다, 내, 시내, 개울
  3. 물바닥
  1. A shallow, ford, shoal.
  2. A body of water; sea, stream.
  3. The bottom of a body of water.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vadum

얕은 곳이

vada

얕은 곳들이

속격 vadī

얕은 곳의

vadōrum

얕은 곳들의

여격 vadō

얕은 곳에게

vadīs

얕은 곳들에게

대격 vadum

얕은 곳을

vada

얕은 곳들을

탈격 vadō

얕은 곳으로

vadīs

얕은 곳들로

호격 vadum

얕은 곳아

vada

얕은 곳들아

예문

  • Comprobat hominis consilium fortuna, et cum unum omnes peterent, in ipso fluminis vado deprehensus Indutiomarus interficitur, caputque eius refertur in castra: redeuntes equites quos possunt consectantur atque occidunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LVII 58:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 58장 58:6)

  • Quam ad spem multum eos adiuvabat, quod Liger ex nivibus creverat, ut omnino vado non posse transiri videretur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LV 55:10)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 55장 55:10)

  • Sed Caesari circuitu maiore iter erat longius, adverso flumine, ut vado transire posset; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 30:7)

    (카이사르, 내란기, 3권 30:7)

  • Scipio biduum castris stativis moratus ad flumen, quod inter eum et Domitii castra fluebat, Aliacmonem, tertio die prima luce exercitum vado traducit et castris positis postero die mane copias ante frontem castrorum instruit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 37:1)

    (카이사르, 내란기, 3권 37:1)

  • Sed illa cruciabili silentio diutissime fatigata, et ut in quodam vado dubitationis haerens, omne verbum quod praesenti sermoni putabat aptissimum rursum improbans mi tante etiam nunc pudore, unde potissimum caperet exordium decunctatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 3:4)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 3:4)

유의어 사전

Solum, fundus, vadum, denote the natural ground and bottom of a thing; solum, that of the earth, on which one can place a firm foot, in opp. to the movable elements air and water; fundus (from fodere, βυθός,) that of a vessel, in opp. to the remaining space in the vessel; vadum (ἕδος) that of a river, ocean, or sea, in opp. to the water, which flows into it, or to standing water; whereas fundamentum denotes a foundation artificially laid, on which a building, etc. rests, and which, in addition to the solum, it particularly needs. Hence the proverbial phrase, Omnis res jam in vado est; like a swimmer who has reached the bottom of the water: and Largitio fundum non habet, like the vessel of the Danaides. Cic. Brut. 74. Solum et quasi fundamentum oratoris vides. (v. 35.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 바다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION