라틴어-한국어 사전 검색

vadum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vadum의 단수 주격형) 얕은 곳이

    형태분석: vad(어간) + um(어미)

  • (vadum의 단수 대격형) 얕은 곳을

    형태분석: vad(어간) + um(어미)

  • (vadum의 단수 호격형) 얕은 곳아

    형태분석: vad(어간) + um(어미)

vadum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vadum, vadī

어원: BA-

  1. 얕은 곳, 여울
  2. 바다, 내, 시내, 개울
  3. 물바닥
  1. A shallow, ford, shoal.
  2. A body of water; sea, stream.
  3. The bottom of a body of water.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vadum

얕은 곳이

vada

얕은 곳들이

속격 vadī

얕은 곳의

vadōrum

얕은 곳들의

여격 vadō

얕은 곳에게

vadīs

얕은 곳들에게

대격 vadum

얕은 곳을

vada

얕은 곳들을

탈격 vadō

얕은 곳으로

vadīs

얕은 곳들로

호격 vadum

얕은 곳아

vada

얕은 곳들아

예문

  • Cumque nocte surrexisset, tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum Iaboc; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:23)

    바로 그 밤에 야곱은 일어나, 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 데리고 야뽁 건널목을 건넜다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:23)

  • Hi autem, qui missi fuerant, secuti sunt eos per viam, quae ducit ad vadum Iordanis; illisque egressis, statim porta clausa est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:7)

    사람들은 요르단 쪽으로 건널목까지 그들의 뒤를 쫓아갔다. 그들을 뒤쫓는 자들이 나가자마자 성문이 닫혔다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:7)

  • transeunt vadum cursim; in Geba pernoctabimus; trepidat Rama, Gabaa Saulis fugit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:29)

    그들은 협곡을 지나면서 “우리는 게바에서 하룻밤을 묵으리라.” 한다. 라마는 떨고 사울의 기브아는 달아난다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:29)

  • Sed tamen eodem fere tempore pons in Hibero prope effectus nuntiabatur, et in Sicori vadum reperiebatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 62:2)

    (카이사르, 내란기, 1권 62:2)

  • Ac tantum fuit in militibus studii, ut milium sex ad iter addito circuitu magnaque ad vadum fluminis mora interposita eos, qui de tertia vigilia exissent, ante horam diei VIIII consequerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 64:12)

    (카이사르, 내란기, 1권 64:12)

유의어 사전

Solum, fundus, vadum, denote the natural ground and bottom of a thing; solum, that of the earth, on which one can place a firm foot, in opp. to the movable elements air and water; fundus (from fodere, βυθός,) that of a vessel, in opp. to the remaining space in the vessel; vadum (ἕδος) that of a river, ocean, or sea, in opp. to the water, which flows into it, or to standing water; whereas fundamentum denotes a foundation artificially laid, on which a building, etc. rests, and which, in addition to the solum, it particularly needs. Hence the proverbial phrase, Omnis res jam in vado est; like a swimmer who has reached the bottom of the water: and Largitio fundum non habet, like the vessel of the Danaides. Cic. Brut. 74. Solum et quasi fundamentum oratoris vides. (v. 35.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 바다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION