고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vidua, viduae
Viduae et pupillo non nocebitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:21)
너희는 어떤 과부나 고아도 억눌러서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:21)
et indignabitur furor meus, percutiamque vos gladio, et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:23)
그러면 나는 분노를 터뜨려 칼로 너희를 죽이겠다. 그러면 너희 아내들은 과부가 되고, 너희 아들들은 고아가 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:23)
facit iudicium pupillo et viduae, amat peregrinum et dat ei victum atque vestitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:18)
또한 그분은 고아와 과부의 권리를 되찾아 주시고, 이방인을 사랑하시어 그에게 음식과 옷을 주시는 분이시다. (불가타 성경, 신명기, 10장 10:18)
Non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:17)
“너희는 이방인과 고아의 권리를 왜곡해서는 안 되고, 과부의 옷을 담보로 잡아서도 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:17)
Si fruges collegeris olivarum, quidquid remanserit in arboribus, non reverteris, ut colligas, sed relinques advenae, pupillo ac viduae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:20)
너희가 올리브 나무 열매를 떨 때, 지나온 가지에 다시 손을 대어서는 안 된다. 그것은 이방인과 고아와 과부의 몫이 되어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용