라틴어-한국어 사전 검색

viduārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vidua의 복수 속격형) 미망인들의

    형태분석: vidu(어간) + ārum(어미)

vidua

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vidua, viduae

어원: viduus(빈곤한, 가난한)

  1. 미망인, 과부
  2. 미혼 여성
  1. widow
  2. unmarried woman

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 vidua

미망인이

viduae

미망인들이

속격 viduae

미망인의

viduārum

미망인들의

여격 viduae

미망인에게

viduīs

미망인들에게

대격 viduam

미망인을

viduās

미망인들을

탈격 viduā

미망인으로

viduīs

미망인들로

호격 vidua

미망인아

viduae

미망인들아

예문

  • Propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur Dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur, quia omnis impius est et nequam, et universum os loquitur stultitiam. In omnibus his non est aversus furor eius, sed adhuc manus eius extenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:16)

    그러므로 주님께서는 그들의 젊은이들을 탐탁히 여기지 않으시고 그들의 고아와 과부들을 가엾이 여기지 않으셨다. 그들은 모두 무도한 자이며 악행을 저지르는 자이고 입이란 입은 모두 몰지각한 것만을 말한다. 이 모든 것에도 그분의 진노는 풀리지 않아 그분의 손은 여전히 뻗쳐 있다. (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:16)

  • qui devorant domos viduarum et ostentant prolixas orationes. Hi accipient amplius iudicium ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 12 12:40)

    그들은 과부들의 가산을 등쳐 먹으면서 남에게 보이려고 기도는 길게 한다. 이러한 자들은 더 엄중히 단죄를 받을 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장 12:40)

  • qui devorant domos viduarum et simulant longam orationem. Hi accipient damnationem maiorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:47)

    그들은 과부들의 가산을 등쳐 먹으면서 남에게 보이려고 기도는 길게 한다. 이러한 자들은 더욱 엄중히 단죄를 받을 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:47)

  • pater orphanorum et iudex viduarum Deus in habitaculo sancto suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 68 68:6)

    고아들의 아버지, 과부들의 보호자 하느님께서는 당신의 거룩한 거처에 계시다. (불가타 성경, 시편, 68장 68:6)

  • Quam ob rem dixit Iudas Thamar nurui suae: " Esto vidua in domo patris tui, donec crescat Sela filius meus ". Timebat, enim, ne et ipse moreretur sicut fratres eius. Quae abiit et habitavit in domo patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:11)

    그러자 유다는 자기 며느리 타마르에게 말하였다. “내 아들 셀라가 클 때까지 너는 친정에 돌아가 과부로 살고 있어라.” 그는 ‘이 아이도 제 형들처럼 죽어서는 안 되지.’ 하고 생각하였던 것이다. 그리하여 타마르는 친정으로 돌아가 살게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:11)

유의어

  1. 미혼 여성

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION