Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 5

불가타 성경, 마카베오기 하권, 5장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Circa

부사

주위에; ~에 대해

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

Anti

남성 단수 호격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

ochus

여성 단수 주격

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

paravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

2

Contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

autem

접속사

그러나, 하지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quadraginta

마흔, 사십, 40

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aera

남성 단수 대격

공기, 대기

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

discurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

auratas

여성 복수 대격

누런, 누른

stolas

여성 복수 대격

스톨라(헐렁한 겉옷)

habentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

cohortium

남성 복수 대격

armatos

남성 복수 대격

무장한

et

접속사

그리고, ~와

gladiorum

남성 복수 속격

칼, 검

evaginationes

남성 복수 대격

3

et

접속사

그리고, ~와

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

equorum

남성 복수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

digestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리하다

et

접속사

그리고, ~와

congressiones

여성 복수 대격

회의, 만남, 모임, 집합

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

et

접속사

그리고, ~와

decursus

남성 복수 대격

utrorumque

남성 복수 속격

각각, 모두

et

접속사

그리고, ~와

scutorum

중성 복수 속격

방패

motus

남성 단수 속격

움직임, 이동

et

접속사

그리고, ~와

contorum

남성 복수 속격

장대; 창

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

et

접속사

그리고, ~와

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

iactus

남성 단수 속격

던짐, 투척, 던지기

et

접속사

그리고, ~와

aureorum

중성 복수 속격

황금의, 금박을 입힌

ornamentorum

중성 복수 속격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

fulgores

남성 복수 대격

번개, 벼락

omnisque

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

loricationes

중성 단수 속격

4

Quapropter

부사

왜? 무엇 때문에?

omnes

남성 복수 대격

모든

rogabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ostensionem

여성 단수 대격

출석, 전시, 제출, 제시

5

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

falsus

남성 단수 주격

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

exisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

excessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Antiochus

남성 단수 대격

assumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Iason

남성 복수 탈격

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mille

남성 단수 주격

천, 1000

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

repente

부사

갑자기, 순식간에

aggressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

compulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강요하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

iam

부사

이미

apprehensa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

Menelaus

여성 단수 대격

fugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

6

Iason

여성 단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perpetrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

nulli

남성 단수 여격

누구도 ~않다

parcens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

non

부사

아닌

intellegens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

prosperitatem

여성 단수 대격

성공

adversum

부사

cognatos

남성 복수 대격

일족의, 동족의, 친척의

calamitatem

여성 단수 대격

손실, 피해, 손상

esse

부정사 미완료 능동

있다

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

arbitrans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

autem

접속사

그러나, 하지만

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

se

단수 대격

그 자신

trophaea

남성 단수 대격

constituere

부정사 미완료 능동

설치하다, 꾸리다, 설립하다

7

Et

접속사

그리고, ~와

principatum

남성 단수 대격

최고직, 최고의 자리

quidem

부사

실로, 실제로

non

부사

아닌

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

finem

남성 단수 대격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

insidiarum

여성 복수 속격

매복, 잠복

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

confusionem

여성 단수 대격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

adeptus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

profugus

남성 단수 주격

도망가는, 도망치는

iterum

부사

다시, 두번째

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ammanitidem

남성 단수 대격

8

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

malam

여성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

reversionem

여성 단수 대격

되돌리기, 반환, 귀환

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conclusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

끝내다, 마치다, 완료하다, 종료하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Aretam

남성 복수 대격

Arabum

복수 속격

tyrannum

남성 단수 대격

통치자, 지배자, 독재자

fugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도망가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

expulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

중성 복수 탈격

모든

odiosus

남성 단수 주격

미운, 증오스러운, 싫은, 귀찮은, 성가신, 짜증나는, 불쾌한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

refuga

여성 단수 주격

도망간, 달아난

legum

여성 복수 속격

법, 법률

et

접속사

그리고, ~와

exsecrabilis

여성 단수 주격

저주 받은, 진저리나는, 증오할, 제물이 될

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patriae

여성 복수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

et

접속사

그리고, ~와

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

carnifex

남성 단수 주격

백정, 도살자, 푸줏간 주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

extrusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

9

Et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

expulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

peregre

부사

외국에, 외국으로, 외국에서

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lacedaemonios

중성 단수 대격

pervectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cognatione

여성 단수 탈격

일족, 동족, 친척

habiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

protectionem

여성 단수 대격

보호, 옹호, 방호, 대피소, 피난처

10

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

insepultos

남성 복수 대격

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

abiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 패대기치다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

illamentatus

남성 단수 주격

permansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

nec

접속사

~또한 아니다

exsequiis

여성 복수 탈격

장례 절차

ullis

남성 복수 탈격

아무, 어느, 어떤

neque

접속사

~또한 아니다

patrio

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

sepulcro

중성 단수 탈격

무덤, 묘지

participavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 참가하다, 함께하다

11

Cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

nuntia

여성 단수 주격

여성 심부름꾼, 배달부

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

pervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

suspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

defecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Iudaeam

여성 단수 대격

유대인의, 유다 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

efferatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

quidem

부사

실로, 실제로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

12

et

접속사

그리고, ~와

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

interficere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다

occursantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

parcendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domos

여성 복수 대격

ascenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

trucidare

부정사 미완료 능동

자르다, 도살하다, 죽이다

13

Fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

seniorum

중성 복수 속격

caedes

여성 복수 대격

잘라내기, 가지치기

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

et

접속사

그리고, ~와

natorum

남성 복수 속격

아들

exterminium

중성 단수 대격

방출, 배출, 추방, 유배

virginumque

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

et

접속사

그리고, ~와

parvulorum

남성 복수 속격

작은, 사소한, 미미한

neces

여성 복수 대격

죽음, 사망, 살인, 도살

14

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

triduo

중성 단수 탈격

사흘

octoginta

여든, 팔십, 80

milia

남성 복수 대격

천, 1000

perditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다, 망치다

quadraginta

마흔, 사십, 40

quidem

부사

실로, 실제로

milia

남성 복수 주격

천, 1000

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

manuum

여성 복수 속격

conflictu

남성 단수 탈격

충돌

non

부사

아닌

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

autem

접속사

그러나, 하지만

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iugulati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다, 도살하다, 잡다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

venumdati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

팔다, 판매하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

15

Non

부사

아닌

contentus

남성 단수 주격

만족하는

autem

접속사

그러나, 하지만

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intrare

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

sanctissimum

여성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

Menelaum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legum

여성 복수 속격

법, 법률

et

접속사

그리고, ~와

patriae

여성 단수 속격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

proditor

남성 단수 주격

반역, 역적, 배신자, 매국노

16

et

접속사

그리고, ~와

scelestis

남성 복수 탈격

사악한, 시꺼먼, 진저리나는, 불경스러운

manibus

여성 복수 탈격

sumens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가정하다, 취하다, 요구하다

sancta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

posita

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

augmentum

중성 단수 대격

증가, 성장, 발전, 발달

et

접속사

그리고, ~와

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

profanis

남성 복수 탈격

세속적인, 현세의

manibus

여성 복수 탈격

contrectans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

닿다, 만지다, 대다

17

Ita

부사

그렇게, 이렇게

extollebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

Antiochus

여성 단수 주격

non

부사

아닌

considerans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

quod

접속사

~는데

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

habitantium

중성 단수 대격

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

modicum

중성 단수 대격

온건한

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

iratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

분노하다, 화가 치밀어 오르다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

circa

부사

주위에; ~에 대해

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

despectio

여성 단수 주격

불만, 분노

18

Alioquin

부사

반면, 달리

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

contigisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

eos

새벽

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

esse

부정사 미완료 능동

있다

involutos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

Heliodorus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Seleuco

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inspectionem

여성 단수 대격

검사, 테스트, 검토

aerarii

남성 단수 속격

구리 세공사

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

mox

부사

곧, 금방, 금세

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

confestim

부사

즉시, 갑자기

flagellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

세게 치다, 매질하다, 채찍질하다

repulsus

남성 단수 주격

메아리, 반향, 울림, 공명

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

19

Verum

남성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

non

부사

아닌

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

elegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

20

Ideoque

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

particeps

남성 단수 주격

공유하는, 함께 가지는

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

socius

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

derelictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

Omnipotentis

남성 단수 속격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iterum

부사

다시, 두번째

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

reconciliatione

여성 단수 탈격

회복, 복구

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

여성 단수 탈격

모든

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

restitutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

21

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Antiochus

중성 단수 탈격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

octingentis

남성 복수 탈격

팔백, 800

ablatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

talentis

중성 복수 탈격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

velocius

중성 단수 대격
비교급

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

Antiochiam

여성 단수 대격

안티오크, 안티오키아

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

existimans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 상상하다, 가정하다

se

단수 대격

그 자신

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

superbia

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navigandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

pelagus

중성 단수 대격

바다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ambulandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

횡단하다, 여행하다

deducturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

elationem

여성 단수 대격

장례, 매장

22

Reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

praepositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

affligendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

Hierosolymis

여성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

Phrygem

남성 단수 대격

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

barbariorem

남성 단수 대격
비교급

외국의, 외국산의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

constitutus

남성 단수 주격

만남, 회의, 미팅

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

23

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Garizim

중성 단수 탈격

autem

접속사

그러나, 하지만

Andronicum

중성 단수 탈격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

autem

접속사

그러나, 하지만

hos

남성 복수 대격

이, 이것

Menelaum

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

24

Misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Apollonium

남성 단수 대격

Mysarcham

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

viginti

스물, 이십, 20

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

praecipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

미리 장악하다, 사전에 취하다

omnes

남성 복수 주격

모든

perfectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

interficere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다

mulieres

여성 복수 대격

여성, 여자

autem

접속사

그러나, 하지만

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iuniores

여성 복수 대격

젊은, 어린

vendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

25

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Hierosolymam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

pacificum

남성 단수 대격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

se

단수 대격

그 자신

simulasset

남성 단수 대격

quievit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

sabbati

중성 단수 속격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

comprehenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

feriatos

남성 복수 대격

게으른, 일하지 않는, 놀고 있는, 할 일이 없는

Iudaeos

남성 복수 대격

유대인의, 유다 사람의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

26

omnesque

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

trucidavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 도살하다, 죽이다

et

접속사

그리고, ~와

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armatis

여성 복수 탈격

무장한

discurrens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

peremit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

27

Iudas

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Maccabaeus

남성 단수 주격

마카베

decimus

남성 단수 주격

열번째의, 열째의

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

secesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eremum

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ferarum

여성 복수 속격

야생 동물, 야수

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

feni

중성 단수 속격

건초

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

vescentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

demorabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

ne

접속사

~하지 않기 위해

participes

남성 복수 주격

공유하는, 함께 가지는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coinquinationis

여성 단수 속격

오염

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)

SEARCH

MENU NAVIGATION