고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: absorbeō, absorbēre, absorbuī, absorptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbeō (나는) 삼킨다 |
absorbēs (너는) 삼킨다 |
absorbet (그는) 삼킨다 |
복수 | absorbēmus (우리는) 삼킨다 |
absorbētis (너희는) 삼킨다 |
absorbent (그들은) 삼킨다 |
|
과거 | 단수 | absorbēbam (나는) 삼키고 있었다 |
absorbēbās (너는) 삼키고 있었다 |
absorbēbat (그는) 삼키고 있었다 |
복수 | absorbēbāmus (우리는) 삼키고 있었다 |
absorbēbātis (너희는) 삼키고 있었다 |
absorbēbant (그들은) 삼키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absorbēbō (나는) 삼키겠다 |
absorbēbis (너는) 삼키겠다 |
absorbēbit (그는) 삼키겠다 |
복수 | absorbēbimus (우리는) 삼키겠다 |
absorbēbitis (너희는) 삼키겠다 |
absorbēbunt (그들은) 삼키겠다 |
|
완료 | 단수 | absorbuī (나는) 삼켰다 |
absorbuistī (너는) 삼켰다 |
absorbuit (그는) 삼켰다 |
복수 | absorbuimus (우리는) 삼켰다 |
absorbuistis (너희는) 삼켰다 |
absorbuērunt, absorbuēre (그들은) 삼켰다 |
|
과거완료 | 단수 | absorbueram (나는) 삼켰었다 |
absorbuerās (너는) 삼켰었다 |
absorbuerat (그는) 삼켰었다 |
복수 | absorbuerāmus (우리는) 삼켰었다 |
absorbuerātis (너희는) 삼켰었다 |
absorbuerant (그들은) 삼켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | absorbuerō (나는) 삼켰겠다 |
absorbueris (너는) 삼켰겠다 |
absorbuerit (그는) 삼켰겠다 |
복수 | absorbuerimus (우리는) 삼켰겠다 |
absorbueritis (너희는) 삼켰겠다 |
absorbuerint (그들은) 삼켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbeor (나는) 삼켜진다 |
absorbēris, absorbēre (너는) 삼켜진다 |
absorbētur (그는) 삼켜진다 |
복수 | absorbēmur (우리는) 삼켜진다 |
absorbēminī (너희는) 삼켜진다 |
absorbentur (그들은) 삼켜진다 |
|
과거 | 단수 | absorbēbar (나는) 삼켜지고 있었다 |
absorbēbāris, absorbēbāre (너는) 삼켜지고 있었다 |
absorbēbātur (그는) 삼켜지고 있었다 |
복수 | absorbēbāmur (우리는) 삼켜지고 있었다 |
absorbēbāminī (너희는) 삼켜지고 있었다 |
absorbēbantur (그들은) 삼켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absorbēbor (나는) 삼켜지겠다 |
absorbēberis, absorbēbere (너는) 삼켜지겠다 |
absorbēbitur (그는) 삼켜지겠다 |
복수 | absorbēbimur (우리는) 삼켜지겠다 |
absorbēbiminī (너희는) 삼켜지겠다 |
absorbēbuntur (그들은) 삼켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | absorptus sum (나는) 삼켜졌다 |
absorptus es (너는) 삼켜졌다 |
absorptus est (그는) 삼켜졌다 |
복수 | absorptī sumus (우리는) 삼켜졌다 |
absorptī estis (너희는) 삼켜졌다 |
absorptī sunt (그들은) 삼켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absorptus eram (나는) 삼켜졌었다 |
absorptus erās (너는) 삼켜졌었다 |
absorptus erat (그는) 삼켜졌었다 |
복수 | absorptī erāmus (우리는) 삼켜졌었다 |
absorptī erātis (너희는) 삼켜졌었다 |
absorptī erant (그들은) 삼켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | absorptus erō (나는) 삼켜졌겠다 |
absorptus eris (너는) 삼켜졌겠다 |
absorptus erit (그는) 삼켜졌겠다 |
복수 | absorptī erimus (우리는) 삼켜졌겠다 |
absorptī eritis (너희는) 삼켜졌겠다 |
absorptī erunt (그들은) 삼켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbeam (나는) 삼키자 |
absorbeās (너는) 삼키자 |
absorbeat (그는) 삼키자 |
복수 | absorbeāmus (우리는) 삼키자 |
absorbeātis (너희는) 삼키자 |
absorbeant (그들은) 삼키자 |
|
과거 | 단수 | absorbērem (나는) 삼키고 있었다 |
absorbērēs (너는) 삼키고 있었다 |
absorbēret (그는) 삼키고 있었다 |
복수 | absorbērēmus (우리는) 삼키고 있었다 |
absorbērētis (너희는) 삼키고 있었다 |
absorbērent (그들은) 삼키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absorbuerim (나는) 삼켰다 |
absorbuerīs (너는) 삼켰다 |
absorbuerit (그는) 삼켰다 |
복수 | absorbuerīmus (우리는) 삼켰다 |
absorbuerītis (너희는) 삼켰다 |
absorbuerint (그들은) 삼켰다 |
|
과거완료 | 단수 | absorbuissem (나는) 삼켰었다 |
absorbuissēs (너는) 삼켰었다 |
absorbuisset (그는) 삼켰었다 |
복수 | absorbuissēmus (우리는) 삼켰었다 |
absorbuissētis (너희는) 삼켰었다 |
absorbuissent (그들은) 삼켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbear (나는) 삼켜지자 |
absorbeāris, absorbeāre (너는) 삼켜지자 |
absorbeātur (그는) 삼켜지자 |
복수 | absorbeāmur (우리는) 삼켜지자 |
absorbeāminī (너희는) 삼켜지자 |
absorbeantur (그들은) 삼켜지자 |
|
과거 | 단수 | absorbērer (나는) 삼켜지고 있었다 |
absorbērēris, absorbērēre (너는) 삼켜지고 있었다 |
absorbērētur (그는) 삼켜지고 있었다 |
복수 | absorbērēmur (우리는) 삼켜지고 있었다 |
absorbērēminī (너희는) 삼켜지고 있었다 |
absorbērentur (그들은) 삼켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absorptus sim (나는) 삼켜졌다 |
absorptus sīs (너는) 삼켜졌다 |
absorptus sit (그는) 삼켜졌다 |
복수 | absorptī sīmus (우리는) 삼켜졌다 |
absorptī sītis (너희는) 삼켜졌다 |
absorptī sint (그들은) 삼켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absorptus essem (나는) 삼켜졌었다 |
absorptus essēs (너는) 삼켜졌었다 |
absorptus esset (그는) 삼켜졌었다 |
복수 | absorptī essēmus (우리는) 삼켜졌었다 |
absorptī essētis (너희는) 삼켜졌었다 |
absorptī essent (그들은) 삼켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbē (너는) 삼켜라 |
||
복수 | absorbēte (너희는) 삼켜라 |
|||
미래 | 단수 | absorbētō (네가) 삼키게 해라 |
absorbētō (그가) 삼키게 해라 |
|
복수 | absorbētōte (너희가) 삼키게 해라 |
absorbentō (그들이) 삼키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absorbēre (너는) 삼켜져라 |
||
복수 | absorbēminī (너희는) 삼켜져라 |
|||
미래 | 단수 | absorbētor (네가) 삼켜지게 해라 |
absorbētor (그가) 삼켜지게 해라 |
|
복수 | absorbentor (그들이) 삼켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absorbēre 삼킴 |
absorbuisse 삼켰음 |
absorptūrus esse 삼키겠음 |
수동태 | absorbērī 삼켜짐 |
absorptus esse 삼켜졌음 |
absorptum īrī 삼켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absorbēns 삼키는 |
absorptūrus 삼킬 |
|
수동태 | absorptus 삼켜진 |
absorbendus 삼켜질 |
Ne maiore tristitia absorbeatur, qui eius modi est, ubi etiam ait: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
Hic Dei respectus erga oculos hominis nos docet, dum homo ad Eum accedit, lucem humanam in immensitate luminosa Dei non dissolvi, perinde ac si stella ab aurora absorbeatur, ita ut eo clarior fiat quo ad pristinum ignem propius accedat, sicut speculum quod splendorem replicat. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 64:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 64:5)
ita ut e contra magis donetis et consolemini, ne forte abundantiore tristitia absorbeatur, qui eiusmodi est. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 2 2:7)
그러니 여러분은 이제 반대로 그를 용서하고 위로해 주어야 합니다. 그러지 않으면 그 사람이 지나친 슬픔에 빠지고 맙니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장 2:7)
Nam et, qui sumus in tabernaculo, ingemiscimus gravati, eo quod nolumus exspoliari, sed supervestiri, ut absorbeatur, quod mortale est, a vita. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 5 5:4)
우리는 이 천막 속에 살면서 무겁게 짓눌려 탄식하고 있습니다. 이 천막을 벗어 버리기를 바라는 것이 아니라 그 위에 덧입기를 바라기 때문입니다. 죽을 것을 생명이 삼키도록 말입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 5장 5:4)
nunc ergo mittite cito et nuntiate David dicentes: "Ne moreris nocte hac ad vada deserti, sed absque dilatione transgredere, ne absorbeatur rex et omnis populus, qui cum eo est" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:16)
그러니 이제 서둘러 다윗 임금님께 사람을 보내어, ‘오늘 밤 광야의 길목에 묵지 마시고 반드시 그곳을 건너가셔야 합니다. 그러지 않으시면 임금님께서는 물론 임금님과 함께 있는 온 백성이 전멸할 것입니다.’ 하고 전해 주십시오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용