고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accommodō, accommodāre, accommodāvī, accommodātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodō (나는) 맞춘다 |
accommodās (너는) 맞춘다 |
accommodat (그는) 맞춘다 |
복수 | accommodāmus (우리는) 맞춘다 |
accommodātis (너희는) 맞춘다 |
accommodant (그들은) 맞춘다 |
|
과거 | 단수 | accommodābam (나는) 맞추고 있었다 |
accommodābās (너는) 맞추고 있었다 |
accommodābat (그는) 맞추고 있었다 |
복수 | accommodābāmus (우리는) 맞추고 있었다 |
accommodābātis (너희는) 맞추고 있었다 |
accommodābant (그들은) 맞추고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accommodābō (나는) 맞추겠다 |
accommodābis (너는) 맞추겠다 |
accommodābit (그는) 맞추겠다 |
복수 | accommodābimus (우리는) 맞추겠다 |
accommodābitis (너희는) 맞추겠다 |
accommodābunt (그들은) 맞추겠다 |
|
완료 | 단수 | accommodāvī (나는) 맞추었다 |
accommodāvistī (너는) 맞추었다 |
accommodāvit (그는) 맞추었다 |
복수 | accommodāvimus (우리는) 맞추었다 |
accommodāvistis (너희는) 맞추었다 |
accommodāvērunt, accommodāvēre (그들은) 맞추었다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodāveram (나는) 맞추었었다 |
accommodāverās (너는) 맞추었었다 |
accommodāverat (그는) 맞추었었다 |
복수 | accommodāverāmus (우리는) 맞추었었다 |
accommodāverātis (너희는) 맞추었었다 |
accommodāverant (그들은) 맞추었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accommodāverō (나는) 맞추었겠다 |
accommodāveris (너는) 맞추었겠다 |
accommodāverit (그는) 맞추었겠다 |
복수 | accommodāverimus (우리는) 맞추었겠다 |
accommodāveritis (너희는) 맞추었겠다 |
accommodāverint (그들은) 맞추었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodem (나는) 맞추자 |
accommodēs (너는) 맞추자 |
accommodet (그는) 맞추자 |
복수 | accommodēmus (우리는) 맞추자 |
accommodētis (너희는) 맞추자 |
accommodent (그들은) 맞추자 |
|
과거 | 단수 | accommodārem (나는) 맞추고 있었다 |
accommodārēs (너는) 맞추고 있었다 |
accommodāret (그는) 맞추고 있었다 |
복수 | accommodārēmus (우리는) 맞추고 있었다 |
accommodārētis (너희는) 맞추고 있었다 |
accommodārent (그들은) 맞추고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accommodāverim (나는) 맞추었다 |
accommodāverīs (너는) 맞추었다 |
accommodāverit (그는) 맞추었다 |
복수 | accommodāverīmus (우리는) 맞추었다 |
accommodāverītis (너희는) 맞추었다 |
accommodāverint (그들은) 맞추었다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodāvissem (나는) 맞추었었다 |
accommodāvissēs (너는) 맞추었었다 |
accommodāvisset (그는) 맞추었었다 |
복수 | accommodāvissēmus (우리는) 맞추었었다 |
accommodāvissētis (너희는) 맞추었었다 |
accommodāvissent (그들은) 맞추었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommoder (나는) 맞춰지자 |
accommodēris, accommodēre (너는) 맞춰지자 |
accommodētur (그는) 맞춰지자 |
복수 | accommodēmur (우리는) 맞춰지자 |
accommodēminī (너희는) 맞춰지자 |
accommodentur (그들은) 맞춰지자 |
|
과거 | 단수 | accommodārer (나는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārēris, accommodārēre (너는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārētur (그는) 맞춰지고 있었다 |
복수 | accommodārēmur (우리는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārēminī (너희는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārentur (그들은) 맞춰지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accommodātus sim (나는) 맞춰졌다 |
accommodātus sīs (너는) 맞춰졌다 |
accommodātus sit (그는) 맞춰졌다 |
복수 | accommodātī sīmus (우리는) 맞춰졌다 |
accommodātī sītis (너희는) 맞춰졌다 |
accommodātī sint (그들은) 맞춰졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodātus essem (나는) 맞춰졌었다 |
accommodātus essēs (너는) 맞춰졌었다 |
accommodātus esset (그는) 맞춰졌었다 |
복수 | accommodātī essēmus (우리는) 맞춰졌었다 |
accommodātī essētis (너희는) 맞춰졌었다 |
accommodātī essent (그들은) 맞춰졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodā (너는) 맞추어라 |
||
복수 | accommodāte (너희는) 맞추어라 |
|||
미래 | 단수 | accommodātō (네가) 맞추게 해라 |
accommodātō (그가) 맞추게 해라 |
|
복수 | accommodātōte (너희가) 맞추게 해라 |
accommodantō (그들이) 맞추게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodāre (너는) 맞춰져라 |
||
복수 | accommodāminī (너희는) 맞춰져라 |
|||
미래 | 단수 | accommodātor (네가) 맞춰지게 해라 |
accommodātor (그가) 맞춰지게 해라 |
|
복수 | accommodantor (그들이) 맞춰지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accommodāre 맞춤 |
accommodāvisse 맞추었음 |
accommodātūrus esse 맞추겠음 |
수동태 | accommodārī 맞춰짐 |
accommodātus esse 맞춰졌음 |
accommodātum īrī 맞춰지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accommodāns 맞추는 |
accommodātūrus 맞출 |
|
수동태 | accommodātus 맞춰진 |
accommodandus 맞춰질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accommodātum 맞추기 위해 |
accommodātū 맞추기에 |
ad rechamum autem imum ferrei forfices religantur, quorum dentes in saxa forata accommodantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 2 3:12)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:12)
At inter ea, quae fracto capiti accommodantur, habent quidam id, quod ad auctorem Iudaeum refertur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 19 20:72)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:72)
si ne id quidem est, quodlibet non pinguae ex iis, quae recentibus vulneribus accommodantur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 27 28:7)
(켈수스, 의학에 관하여, , 27장 28:7)
Patefacto cerebro qua ratione agendum sit, dicam, cum ad fracta ossa venero (4.8,9). Si bassis aliqua servata est, superinponenda sunt medicamenta non pinguia, quae recentibus vulneribus accommodantur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 3 3:48)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 3:48)
At inter ea, quae fracto capiti accommodantur, habent quidam id, quod ad auctorem Iudaeum refertur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 19 13:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 19장 13:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용