고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accommodō, accommodāre, accommodāvī, accommodātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodō (나는) 맞춘다 |
accommodās (너는) 맞춘다 |
accommodat (그는) 맞춘다 |
복수 | accommodāmus (우리는) 맞춘다 |
accommodātis (너희는) 맞춘다 |
accommodant (그들은) 맞춘다 |
|
과거 | 단수 | accommodābam (나는) 맞추고 있었다 |
accommodābās (너는) 맞추고 있었다 |
accommodābat (그는) 맞추고 있었다 |
복수 | accommodābāmus (우리는) 맞추고 있었다 |
accommodābātis (너희는) 맞추고 있었다 |
accommodābant (그들은) 맞추고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accommodābō (나는) 맞추겠다 |
accommodābis (너는) 맞추겠다 |
accommodābit (그는) 맞추겠다 |
복수 | accommodābimus (우리는) 맞추겠다 |
accommodābitis (너희는) 맞추겠다 |
accommodābunt (그들은) 맞추겠다 |
|
완료 | 단수 | accommodāvī (나는) 맞추었다 |
accommodāvistī (너는) 맞추었다 |
accommodāvit (그는) 맞추었다 |
복수 | accommodāvimus (우리는) 맞추었다 |
accommodāvistis (너희는) 맞추었다 |
accommodāvērunt, accommodāvēre (그들은) 맞추었다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodāveram (나는) 맞추었었다 |
accommodāverās (너는) 맞추었었다 |
accommodāverat (그는) 맞추었었다 |
복수 | accommodāverāmus (우리는) 맞추었었다 |
accommodāverātis (너희는) 맞추었었다 |
accommodāverant (그들은) 맞추었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accommodāverō (나는) 맞추었겠다 |
accommodāveris (너는) 맞추었겠다 |
accommodāverit (그는) 맞추었겠다 |
복수 | accommodāverimus (우리는) 맞추었겠다 |
accommodāveritis (너희는) 맞추었겠다 |
accommodāverint (그들은) 맞추었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodem (나는) 맞추자 |
accommodēs (너는) 맞추자 |
accommodet (그는) 맞추자 |
복수 | accommodēmus (우리는) 맞추자 |
accommodētis (너희는) 맞추자 |
accommodent (그들은) 맞추자 |
|
과거 | 단수 | accommodārem (나는) 맞추고 있었다 |
accommodārēs (너는) 맞추고 있었다 |
accommodāret (그는) 맞추고 있었다 |
복수 | accommodārēmus (우리는) 맞추고 있었다 |
accommodārētis (너희는) 맞추고 있었다 |
accommodārent (그들은) 맞추고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accommodāverim (나는) 맞추었다 |
accommodāverīs (너는) 맞추었다 |
accommodāverit (그는) 맞추었다 |
복수 | accommodāverīmus (우리는) 맞추었다 |
accommodāverītis (너희는) 맞추었다 |
accommodāverint (그들은) 맞추었다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodāvissem (나는) 맞추었었다 |
accommodāvissēs (너는) 맞추었었다 |
accommodāvisset (그는) 맞추었었다 |
복수 | accommodāvissēmus (우리는) 맞추었었다 |
accommodāvissētis (너희는) 맞추었었다 |
accommodāvissent (그들은) 맞추었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommoder (나는) 맞춰지자 |
accommodēris, accommodēre (너는) 맞춰지자 |
accommodētur (그는) 맞춰지자 |
복수 | accommodēmur (우리는) 맞춰지자 |
accommodēminī (너희는) 맞춰지자 |
accommodentur (그들은) 맞춰지자 |
|
과거 | 단수 | accommodārer (나는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārēris, accommodārēre (너는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārētur (그는) 맞춰지고 있었다 |
복수 | accommodārēmur (우리는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārēminī (너희는) 맞춰지고 있었다 |
accommodārentur (그들은) 맞춰지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accommodātus sim (나는) 맞춰졌다 |
accommodātus sīs (너는) 맞춰졌다 |
accommodātus sit (그는) 맞춰졌다 |
복수 | accommodātī sīmus (우리는) 맞춰졌다 |
accommodātī sītis (너희는) 맞춰졌다 |
accommodātī sint (그들은) 맞춰졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accommodātus essem (나는) 맞춰졌었다 |
accommodātus essēs (너는) 맞춰졌었다 |
accommodātus esset (그는) 맞춰졌었다 |
복수 | accommodātī essēmus (우리는) 맞춰졌었다 |
accommodātī essētis (너희는) 맞춰졌었다 |
accommodātī essent (그들은) 맞춰졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodā (너는) 맞추어라 |
||
복수 | accommodāte (너희는) 맞추어라 |
|||
미래 | 단수 | accommodātō (네가) 맞추게 해라 |
accommodātō (그가) 맞추게 해라 |
|
복수 | accommodātōte (너희가) 맞추게 해라 |
accommodantō (그들이) 맞추게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accommodāre (너는) 맞춰져라 |
||
복수 | accommodāminī (너희는) 맞춰져라 |
|||
미래 | 단수 | accommodātor (네가) 맞춰지게 해라 |
accommodātor (그가) 맞춰지게 해라 |
|
복수 | accommodantor (그들이) 맞춰지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accommodāre 맞춤 |
accommodāvisse 맞추었음 |
accommodātūrus esse 맞추겠음 |
수동태 | accommodārī 맞춰짐 |
accommodātus esse 맞춰졌음 |
accommodātum īrī 맞춰지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accommodāns 맞추는 |
accommodātūrus 맞출 |
|
수동태 | accommodātus 맞춰진 |
accommodandus 맞춰질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accommodātum 맞추기 위해 |
accommodātū 맞추기에 |
nec hoc quidem quaero, cur haec arbor una ter floreat aut cur arandi maturitatem ad signum floris accommodet; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 25:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 25:1)
Ne hoc quidem quaero, cur haec arbor una ter floreat aut cur arandi maturitatem ad signum floris accommodet; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 24:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 24:8)
Tantum dabit amicitiae, ut veram amici causam esse malit, ut orandae litis tempus, quoad per leges liceat, accommodet. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 53:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 53:6)
Ciceroni velim hoc proponas, ita tamen, si tibi non iniquum videbitur, ut sumptus huius peregrinationis quibus, si Romae esset domumque conduceret, quod facere cogitabat, facile contentus futurus erat, accommodet ad mercedes Argileti et Aventini, et cum ei proposueris, ipse velim reliqua moderere quem ad modum ex iis mercedibus suppeditemus ei quod opus sit. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 32 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:1)
Odi hominem, iratus pugno, nec longius quicquam Nobis, quam dextrae gladium dum accommodet alter; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 4 48:10)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 48:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용