라틴어-한국어 사전 검색

accommodor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accommodō의 현재 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 맞춰진다

    형태분석: accommod(어간) + or(인칭어미)

accommodō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: accommodō, accommodāre, accommodāvī, accommodātum

  1. 맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다
  2. 적응하다, 수용하다
  3. 일치하다, 따르다, 응하다
  1. I fit or adapt something to something else, lay, put or hang on, attach; prepare (for a use), provide.
  2. I adjust, adapt or accommodate to; bring someone or something to something, apply.
  3. (with reflexive) I adapt or adjust myself to another's wishes or opinions, conform to, comply with.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommodō

(나는) 맞춘다

accommodās

(너는) 맞춘다

accommodat

(그는) 맞춘다

복수 accommodāmus

(우리는) 맞춘다

accommodātis

(너희는) 맞춘다

accommodant

(그들은) 맞춘다

과거단수 accommodābam

(나는) 맞추고 있었다

accommodābās

(너는) 맞추고 있었다

accommodābat

(그는) 맞추고 있었다

복수 accommodābāmus

(우리는) 맞추고 있었다

accommodābātis

(너희는) 맞추고 있었다

accommodābant

(그들은) 맞추고 있었다

미래단수 accommodābō

(나는) 맞추겠다

accommodābis

(너는) 맞추겠다

accommodābit

(그는) 맞추겠다

복수 accommodābimus

(우리는) 맞추겠다

accommodābitis

(너희는) 맞추겠다

accommodābunt

(그들은) 맞추겠다

완료단수 accommodāvī

(나는) 맞추었다

accommodāvistī

(너는) 맞추었다

accommodāvit

(그는) 맞추었다

복수 accommodāvimus

(우리는) 맞추었다

accommodāvistis

(너희는) 맞추었다

accommodāvērunt, accommodāvēre

(그들은) 맞추었다

과거완료단수 accommodāveram

(나는) 맞추었었다

accommodāverās

(너는) 맞추었었다

accommodāverat

(그는) 맞추었었다

복수 accommodāverāmus

(우리는) 맞추었었다

accommodāverātis

(너희는) 맞추었었다

accommodāverant

(그들은) 맞추었었다

미래완료단수 accommodāverō

(나는) 맞추었겠다

accommodāveris

(너는) 맞추었겠다

accommodāverit

(그는) 맞추었겠다

복수 accommodāverimus

(우리는) 맞추었겠다

accommodāveritis

(너희는) 맞추었겠다

accommodāverint

(그들은) 맞추었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommodor

(나는) 맞춰진다

accommodāris, accommodāre

(너는) 맞춰진다

accommodātur

(그는) 맞춰진다

복수 accommodāmur

(우리는) 맞춰진다

accommodāminī

(너희는) 맞춰진다

accommodantur

(그들은) 맞춰진다

과거단수 accommodābar

(나는) 맞춰지고 있었다

accommodābāris, accommodābāre

(너는) 맞춰지고 있었다

accommodābātur

(그는) 맞춰지고 있었다

복수 accommodābāmur

(우리는) 맞춰지고 있었다

accommodābāminī

(너희는) 맞춰지고 있었다

accommodābantur

(그들은) 맞춰지고 있었다

미래단수 accommodābor

(나는) 맞춰지겠다

accommodāberis, accommodābere

(너는) 맞춰지겠다

accommodābitur

(그는) 맞춰지겠다

복수 accommodābimur

(우리는) 맞춰지겠다

accommodābiminī

(너희는) 맞춰지겠다

accommodābuntur

(그들은) 맞춰지겠다

완료단수 accommodātus sum

(나는) 맞춰졌다

accommodātus es

(너는) 맞춰졌다

accommodātus est

(그는) 맞춰졌다

복수 accommodātī sumus

(우리는) 맞춰졌다

accommodātī estis

(너희는) 맞춰졌다

accommodātī sunt

(그들은) 맞춰졌다

과거완료단수 accommodātus eram

(나는) 맞춰졌었다

accommodātus erās

(너는) 맞춰졌었다

accommodātus erat

(그는) 맞춰졌었다

복수 accommodātī erāmus

(우리는) 맞춰졌었다

accommodātī erātis

(너희는) 맞춰졌었다

accommodātī erant

(그들은) 맞춰졌었다

미래완료단수 accommodātus erō

(나는) 맞춰졌겠다

accommodātus eris

(너는) 맞춰졌겠다

accommodātus erit

(그는) 맞춰졌겠다

복수 accommodātī erimus

(우리는) 맞춰졌겠다

accommodātī eritis

(너희는) 맞춰졌겠다

accommodātī erunt

(그들은) 맞춰졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommodem

(나는) 맞추자

accommodēs

(너는) 맞추자

accommodet

(그는) 맞추자

복수 accommodēmus

(우리는) 맞추자

accommodētis

(너희는) 맞추자

accommodent

(그들은) 맞추자

과거단수 accommodārem

(나는) 맞추고 있었다

accommodārēs

(너는) 맞추고 있었다

accommodāret

(그는) 맞추고 있었다

복수 accommodārēmus

(우리는) 맞추고 있었다

accommodārētis

(너희는) 맞추고 있었다

accommodārent

(그들은) 맞추고 있었다

완료단수 accommodāverim

(나는) 맞추었다

accommodāverīs

(너는) 맞추었다

accommodāverit

(그는) 맞추었다

복수 accommodāverīmus

(우리는) 맞추었다

accommodāverītis

(너희는) 맞추었다

accommodāverint

(그들은) 맞추었다

과거완료단수 accommodāvissem

(나는) 맞추었었다

accommodāvissēs

(너는) 맞추었었다

accommodāvisset

(그는) 맞추었었다

복수 accommodāvissēmus

(우리는) 맞추었었다

accommodāvissētis

(너희는) 맞추었었다

accommodāvissent

(그들은) 맞추었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommoder

(나는) 맞춰지자

accommodēris, accommodēre

(너는) 맞춰지자

accommodētur

(그는) 맞춰지자

복수 accommodēmur

(우리는) 맞춰지자

accommodēminī

(너희는) 맞춰지자

accommodentur

(그들은) 맞춰지자

과거단수 accommodārer

(나는) 맞춰지고 있었다

accommodārēris, accommodārēre

(너는) 맞춰지고 있었다

accommodārētur

(그는) 맞춰지고 있었다

복수 accommodārēmur

(우리는) 맞춰지고 있었다

accommodārēminī

(너희는) 맞춰지고 있었다

accommodārentur

(그들은) 맞춰지고 있었다

완료단수 accommodātus sim

(나는) 맞춰졌다

accommodātus sīs

(너는) 맞춰졌다

accommodātus sit

(그는) 맞춰졌다

복수 accommodātī sīmus

(우리는) 맞춰졌다

accommodātī sītis

(너희는) 맞춰졌다

accommodātī sint

(그들은) 맞춰졌다

과거완료단수 accommodātus essem

(나는) 맞춰졌었다

accommodātus essēs

(너는) 맞춰졌었다

accommodātus esset

(그는) 맞춰졌었다

복수 accommodātī essēmus

(우리는) 맞춰졌었다

accommodātī essētis

(너희는) 맞춰졌었다

accommodātī essent

(그들은) 맞춰졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommodā

(너는) 맞추어라

복수 accommodāte

(너희는) 맞추어라

미래단수 accommodātō

(네가) 맞추게 해라

accommodātō

(그가) 맞추게 해라

복수 accommodātōte

(너희가) 맞추게 해라

accommodantō

(그들이) 맞추게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accommodāre

(너는) 맞춰져라

복수 accommodāminī

(너희는) 맞춰져라

미래단수 accommodātor

(네가) 맞춰지게 해라

accommodātor

(그가) 맞춰지게 해라

복수 accommodantor

(그들이) 맞춰지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 accommodāre

맞춤

accommodāvisse

맞추었음

accommodātūrus esse

맞추겠음

수동태 accommodārī

맞춰짐

accommodātus esse

맞춰졌음

accommodātum īrī

맞춰지겠음

분사

현재완료미래
능동태 accommodāns

맞추는

accommodātūrus

맞출

수동태 accommodātus

맞춰진

accommodandus

맞춰질

목적분사

대격탈격
형태 accommodātum

맞추기 위해

accommodātū

맞추기에

예문

  • Sed et cunctis sermonibus, qui dicuntur, ne accommodes cor tuum, ne forte audias servum tuum maledicentem tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:21)

    사람들이 말하는 온갖 이야기에 네 마음을 두지 마라. 그러지 않으면 네 종이 너를 저주하는 것을 듣게 되리라. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:21)

  • Fili, si attenderis, disces; et, si accommodaveris animum tuum, prudens eris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:33)

    듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:33)

  • Qui autem accommodat animam suam ad timorem Dei et in lege Altissimi meditatur, sapientiam omnium antiquorum exquiret et in prophetiis vacabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:1)

    그는 모든 조상의 지혜를 찾고 예언을 공부하는 데에 몰두한다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:1)

  • Temporis tanta fuit exiguitas hostiumque tam paratus ad dimicandum animus ut non modo ad insignia accommodanda sed etiam ad galeas induendas scutisque tegimenta detrahenda tempus defuerit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXI 21:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 21장 21:5)

  • Bis peceas, cum peccanti obsequium accommodas. (Publilius Syrus, Sententiae, 052)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 52)

유의어

  1. 적응하다

    • secundō (적응시키다, 적용하다, 맞추다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION