고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: addō, addere, addidī, additum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addō (나는) 다른 것 위에 놓는다 |
addis (너는) 다른 것 위에 놓는다 |
addit (그는) 다른 것 위에 놓는다 |
복수 | addimus (우리는) 다른 것 위에 놓는다 |
additis (너희는) 다른 것 위에 놓는다 |
addunt (그들은) 다른 것 위에 놓는다 |
|
과거 | 단수 | addēbam (나는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbās (너는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbat (그는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
복수 | addēbāmus (우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbātis (너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbant (그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addam (나는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addēs (너는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addet (그는) 다른 것 위에 놓겠다 |
복수 | addēmus (우리는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addētis (너희는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addent (그들은) 다른 것 위에 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | addidī (나는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidistī (너는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidit (그는) 다른 것 위에 놓았다 |
복수 | addidimus (우리는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidistis (너희는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidērunt, addidēre (그들은) 다른 것 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | addideram (나는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderās (너는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderat (그는) 다른 것 위에 놓았었다 |
복수 | addiderāmus (우리는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderātis (너희는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderant (그들은) 다른 것 위에 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | addiderō (나는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addideris (너는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addiderit (그는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
복수 | addiderimus (우리는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addideritis (너희는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addiderint (그들은) 다른 것 위에 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addor (나는) 다른 것 위에 놓여진다 |
adderis, addere (너는) 다른 것 위에 놓여진다 |
additur (그는) 다른 것 위에 놓여진다 |
복수 | addimur (우리는) 다른 것 위에 놓여진다 |
addiminī (너희는) 다른 것 위에 놓여진다 |
adduntur (그들은) 다른 것 위에 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | addēbar (나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbāris, addēbāre (너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbātur (그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | addēbāmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbāminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbantur (그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addar (나는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addēris, addēre (너는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addētur (그는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
복수 | addēmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addēminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addentur (그들은) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | additus sum (나는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus es (너는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus est (그는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
복수 | additī sumus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī estis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sunt (그들은) 다른 것 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | additus eram (나는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus erās (너는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus erat (그는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
복수 | additī erāmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī erātis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī erant (그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | additus erō (나는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additus eris (너는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additus erit (그는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
복수 | additī erimus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additī eritis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additī erunt (그들은) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addam (나는) 다른 것 위에 놓자 |
addās (너는) 다른 것 위에 놓자 |
addat (그는) 다른 것 위에 놓자 |
복수 | addāmus (우리는) 다른 것 위에 놓자 |
addātis (너희는) 다른 것 위에 놓자 |
addant (그들은) 다른 것 위에 놓자 |
|
과거 | 단수 | adderem (나는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderēs (너는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderet (그는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
복수 | adderēmus (우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderētis (너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderent (그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | addiderim (나는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderīs (너는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderit (그는) 다른 것 위에 놓았다 |
복수 | addiderīmus (우리는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderītis (너희는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderint (그들은) 다른 것 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | addidissem (나는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissēs (너는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidisset (그는) 다른 것 위에 놓았었다 |
복수 | addidissēmus (우리는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissētis (너희는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissent (그들은) 다른 것 위에 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addar (나는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addāris, addāre (너는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addātur (그는) 다른 것 위에 놓여지자 |
복수 | addāmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addāminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addantur (그들은) 다른 것 위에 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | adderer (나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderēris, adderēre (너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderētur (그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | adderēmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderēminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderentur (그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | additus sim (나는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus sīs (너는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus sit (그는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
복수 | additī sīmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sītis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sint (그들은) 다른 것 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | additus essem (나는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus essēs (너는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus esset (그는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
복수 | additī essēmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī essētis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī essent (그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adde (너는) 다른 것 위에 놓아라 |
||
복수 | addite (너희는) 다른 것 위에 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | additō (네가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
additō (그가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
|
복수 | additōte (너희가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
adduntō (그들이) 다른 것 위에 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addere (너는) 다른 것 위에 놓여져라 |
||
복수 | addiminī (너희는) 다른 것 위에 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | additor (네가) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
additor (그가) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
|
복수 | adduntor (그들이) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | addere 다른 것 위에 놓음 |
addidisse 다른 것 위에 놓았음 |
additūrus esse 다른 것 위에 놓겠음 |
수동태 | addī 다른 것 위에 놓여짐 |
additus esse 다른 것 위에 놓여졌음 |
additum īrī 다른 것 위에 놓여지겠음 |
Misitque Iezabel nuntium ad Eliam dicens: " Haec mihi faciant dii et haec addant, nisi hac hora cras posuero animam tuam sicut animam unius ex illis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:2)
이제벨은 심부름꾼을 엘리야에게 보내어 이렇게 전하였다. “내가 내일 이맘때까지 그대의 목숨을 그들의 목숨과 한가지로 만들지 못한다면, 신들이 나에게 벌을 내리고 또 내릴 것이오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:2)
Qui remisit et ait: " Haec faciant mihi dii et haec addant, si suffecerit pulvis Samariae pugillis omnis populi, qui sequitur me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:10)
그러자 벤 하닷은 다시 이렇게 전갈을 보냈다. “만일 나를 따르는 모든 백성의 손에 쥐어질 만큼 사마리아의 먼지가 충분히 남으면, 신들께서 나에게 벌을 내리고 또 내리실 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:10)
Addant, si volunt, et Samariten, ut domini mei titulum recognoscam. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 2:7)
(히에로니무스, 편지들, 2:7)
Alii nummum addant nummo et marsuppium suffocantes matronarum opes venentur obsequiis, sint ditiores monachi, quam fuerant saeculares, possideant opes sub Christo paupere, quas sub locuplete diabolo non habuerant, et suspiret eos ecclesia divites, quos tenuit mundus ante mendicos: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 11:12)
(히에로니무스, 편지들, 11:12)
sane sciendum est usurpari ab auctoribus, ut vel addant vel detrahant praepositiones; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 2 3:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 3:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0376%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용