라틴어-한국어 사전 검색

addat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (addō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 다른 것 위에 놓자

    형태분석: add(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

addō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: addō, addere, addidī, additum

어원: (주다, 양보하다)

  1. 다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다
  2. 얻다, 획득하다
  3. 가져오다, 더하다, 병합하다, 합병하다, 늘리다
  1. I put, place, lay a person or thing to another.
  2. I acquire.
  3. I bring or add to; annex, augment.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addō

(나는) 다른 것 위에 놓는다

addis

(너는) 다른 것 위에 놓는다

addit

(그는) 다른 것 위에 놓는다

복수 addimus

(우리는) 다른 것 위에 놓는다

additis

(너희는) 다른 것 위에 놓는다

addunt

(그들은) 다른 것 위에 놓는다

과거단수 addēbam

(나는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbās

(너는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbat

(그는) 다른 것 위에 놓고 있었다

복수 addēbāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbātis

(너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbant

(그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다

미래단수 addam

(나는) 다른 것 위에 놓겠다

addēs

(너는) 다른 것 위에 놓겠다

addet

(그는) 다른 것 위에 놓겠다

복수 addēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓겠다

addētis

(너희는) 다른 것 위에 놓겠다

addent

(그들은) 다른 것 위에 놓겠다

완료단수 addidī

(나는) 다른 것 위에 놓았다

addidistī

(너는) 다른 것 위에 놓았다

addidit

(그는) 다른 것 위에 놓았다

복수 addidimus

(우리는) 다른 것 위에 놓았다

addidistis

(너희는) 다른 것 위에 놓았다

addidērunt, addidēre

(그들은) 다른 것 위에 놓았다

과거완료단수 addideram

(나는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderās

(너는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderat

(그는) 다른 것 위에 놓았었다

복수 addiderāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderātis

(너희는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderant

(그들은) 다른 것 위에 놓았었다

미래완료단수 addiderō

(나는) 다른 것 위에 놓았겠다

addideris

(너는) 다른 것 위에 놓았겠다

addiderit

(그는) 다른 것 위에 놓았겠다

복수 addiderimus

(우리는) 다른 것 위에 놓았겠다

addideritis

(너희는) 다른 것 위에 놓았겠다

addiderint

(그들은) 다른 것 위에 놓았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addor

(나는) 다른 것 위에 놓여진다

adderis, addere

(너는) 다른 것 위에 놓여진다

additur

(그는) 다른 것 위에 놓여진다

복수 addimur

(우리는) 다른 것 위에 놓여진다

addiminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여진다

adduntur

(그들은) 다른 것 위에 놓여진다

과거단수 addēbar

(나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbāris, addēbāre

(너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbātur

(그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

복수 addēbāmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbāminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbantur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

미래단수 addar

(나는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addēris, addēre

(너는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addētur

(그는) 다른 것 위에 놓여지겠다

복수 addēmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addēminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addentur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지겠다

완료단수 additus sum

(나는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus es

(너는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus est

(그는) 다른 것 위에 놓여졌다

복수 additī sumus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī estis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sunt

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌다

과거완료단수 additus eram

(나는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus erās

(너는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus erat

(그는) 다른 것 위에 놓여졌었다

복수 additī erāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī erātis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī erant

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다

미래완료단수 additus erō

(나는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additus eris

(너는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additus erit

(그는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

복수 additī erimus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additī eritis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additī erunt

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addam

(나는) 다른 것 위에 놓자

addās

(너는) 다른 것 위에 놓자

addat

(그는) 다른 것 위에 놓자

복수 addāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓자

addātis

(너희는) 다른 것 위에 놓자

addant

(그들은) 다른 것 위에 놓자

과거단수 adderem

(나는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderēs

(너는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderet

(그는) 다른 것 위에 놓고 있었다

복수 adderēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderētis

(너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderent

(그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다

완료단수 addiderim

(나는) 다른 것 위에 놓았다

addiderīs

(너는) 다른 것 위에 놓았다

addiderit

(그는) 다른 것 위에 놓았다

복수 addiderīmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았다

addiderītis

(너희는) 다른 것 위에 놓았다

addiderint

(그들은) 다른 것 위에 놓았다

과거완료단수 addidissem

(나는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissēs

(너는) 다른 것 위에 놓았었다

addidisset

(그는) 다른 것 위에 놓았었다

복수 addidissēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissētis

(너희는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissent

(그들은) 다른 것 위에 놓았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addar

(나는) 다른 것 위에 놓여지자

addāris, addāre

(너는) 다른 것 위에 놓여지자

addātur

(그는) 다른 것 위에 놓여지자

복수 addāmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지자

addāminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지자

addantur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지자

과거단수 adderer

(나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderēris, adderēre

(너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderētur

(그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

복수 adderēmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderēminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderentur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

완료단수 additus sim

(나는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus sīs

(너는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus sit

(그는) 다른 것 위에 놓여졌다

복수 additī sīmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sītis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sint

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌다

과거완료단수 additus essem

(나는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus essēs

(너는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus esset

(그는) 다른 것 위에 놓여졌었다

복수 additī essēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī essētis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī essent

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adde

(너는) 다른 것 위에 놓아라

복수 addite

(너희는) 다른 것 위에 놓아라

미래단수 additō

(네가) 다른 것 위에 놓게 해라

additō

(그가) 다른 것 위에 놓게 해라

복수 additōte

(너희가) 다른 것 위에 놓게 해라

adduntō

(그들이) 다른 것 위에 놓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addere

(너는) 다른 것 위에 놓여져라

복수 addiminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여져라

미래단수 additor

(네가) 다른 것 위에 놓여지게 해라

additor

(그가) 다른 것 위에 놓여지게 해라

복수 adduntor

(그들이) 다른 것 위에 놓여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 addere

다른 것 위에 놓음

addidisse

다른 것 위에 놓았음

additūrus esse

다른 것 위에 놓겠음

수동태 addī

다른 것 위에 놓여짐

additus esse

다른 것 위에 놓여졌음

additum īrī

다른 것 위에 놓여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 addēns

다른 것 위에 놓는

additūrus

다른 것 위에 놓을

수동태 additus

다른 것 위에 놓여진

addendus

다른 것 위에 놓여질

목적분사

대격탈격
형태 additum

다른 것 위에 놓기 위해

additū

다른 것 위에 놓기에

예문

  • et vocavit nomen illius Ioseph dicens: " Addat mihi Dominus filium alterum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:24)

    그러고는 “주님께서 나에게 아들 하나를 더 보태 주셨으면!” 하면서, 그 이름을 요셉이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:24)

  • Dominus, Deus patrum vestrorum, addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis, sicut locutus est vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:11)

    주 너희 조상들의 하느님께서 너희에게 이르신 대로, 너희를 천 배나 더 많게 하시고 너희에게 복을 내리시기를 빈다. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:11)

  • Quae te morientem terra susceperit, in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae. Haec mihi faciat Dominus et haec addat, si non sola mors me et te separaverit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:17)

    어머님께서 숨을 거두시는 곳에서 저도 죽어 거기에 묻히렵니다. 주님께 맹세하건대 오직 죽음만이 저와 어머님 사이를 갈라놓을 수 있습니다.” (불가타 성경, 룻기, 1장 1:17)

  • Haec faciat Deus inimicis David et haec addat, si reliquero de omnibus, quae ad eum pertinent, usque mane quidquid masculini sexus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:22)

    내가 내일 아침까지 그에게 속한 모든 사람 가운데 벽에 오줌을 누는 자 하나라도 남겨 둔다면, 하느님께서 다윗에게 벌을 내리시고 또 내리셔도 좋다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:22)

  • Cumque venisset universa multitudo reficere David pane clara adhuc die, iuravit David dicens: " Haec faciat mihi Deus et haec addat, si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quidquam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:35)

    때는 낮이었다. 군사들이 모두 와서 다윗에게 음식을 들라고 권하였다. 그러나 다윗은 이렇게 맹세하였다. “내가 만일 해가 떨어지기 전에 빵이나 그 밖의 어떤 것이라도 맛본다면, 하느님께서 나에게 벌을 내리시고 또 내리실 것이다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:35)

유의어

  1. 다른 것 위에 놓다

  2. 얻다

    • acquīrō (취득하다, 입수하다, 얻다)
    • potior (얻다, 획득하다, 취득하다)
    • apīscor (I attain or acquire)
    • emō (취득하다, 획득하다, 얻다)
    • pariō (얻다, 획득하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0376%

SEARCH

MENU NAVIGATION