고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: addō, addere, addidī, additum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addō (나는) 다른 것 위에 놓는다 |
addis (너는) 다른 것 위에 놓는다 |
addit (그는) 다른 것 위에 놓는다 |
복수 | addimus (우리는) 다른 것 위에 놓는다 |
additis (너희는) 다른 것 위에 놓는다 |
addunt (그들은) 다른 것 위에 놓는다 |
|
과거 | 단수 | addēbam (나는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbās (너는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbat (그는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
복수 | addēbāmus (우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbātis (너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
addēbant (그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addam (나는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addēs (너는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addet (그는) 다른 것 위에 놓겠다 |
복수 | addēmus (우리는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addētis (너희는) 다른 것 위에 놓겠다 |
addent (그들은) 다른 것 위에 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | addidī (나는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidistī (너는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidit (그는) 다른 것 위에 놓았다 |
복수 | addidimus (우리는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidistis (너희는) 다른 것 위에 놓았다 |
addidērunt, addidēre (그들은) 다른 것 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | addideram (나는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderās (너는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderat (그는) 다른 것 위에 놓았었다 |
복수 | addiderāmus (우리는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderātis (너희는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addiderant (그들은) 다른 것 위에 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | addiderō (나는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addideris (너는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addiderit (그는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
복수 | addiderimus (우리는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addideritis (너희는) 다른 것 위에 놓았겠다 |
addiderint (그들은) 다른 것 위에 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addor (나는) 다른 것 위에 놓여진다 |
adderis, addere (너는) 다른 것 위에 놓여진다 |
additur (그는) 다른 것 위에 놓여진다 |
복수 | addimur (우리는) 다른 것 위에 놓여진다 |
addiminī (너희는) 다른 것 위에 놓여진다 |
adduntur (그들은) 다른 것 위에 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | addēbar (나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbāris, addēbāre (너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbātur (그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | addēbāmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbāminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
addēbantur (그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addar (나는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addēris, addēre (너는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addētur (그는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
복수 | addēmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addēminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
addentur (그들은) 다른 것 위에 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | additus sum (나는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus es (너는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus est (그는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
복수 | additī sumus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī estis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sunt (그들은) 다른 것 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | additus eram (나는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus erās (너는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus erat (그는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
복수 | additī erāmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī erātis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī erant (그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | additus erō (나는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additus eris (너는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additus erit (그는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
복수 | additī erimus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additī eritis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
additī erunt (그들은) 다른 것 위에 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addam (나는) 다른 것 위에 놓자 |
addās (너는) 다른 것 위에 놓자 |
addat (그는) 다른 것 위에 놓자 |
복수 | addāmus (우리는) 다른 것 위에 놓자 |
addātis (너희는) 다른 것 위에 놓자 |
addant (그들은) 다른 것 위에 놓자 |
|
과거 | 단수 | adderem (나는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderēs (너는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderet (그는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
복수 | adderēmus (우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderētis (너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
adderent (그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | addiderim (나는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderīs (너는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderit (그는) 다른 것 위에 놓았다 |
복수 | addiderīmus (우리는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderītis (너희는) 다른 것 위에 놓았다 |
addiderint (그들은) 다른 것 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | addidissem (나는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissēs (너는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidisset (그는) 다른 것 위에 놓았었다 |
복수 | addidissēmus (우리는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissētis (너희는) 다른 것 위에 놓았었다 |
addidissent (그들은) 다른 것 위에 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addar (나는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addāris, addāre (너는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addātur (그는) 다른 것 위에 놓여지자 |
복수 | addāmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addāminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지자 |
addantur (그들은) 다른 것 위에 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | adderer (나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderēris, adderēre (너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderētur (그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | adderēmur (우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderēminī (너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
adderentur (그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | additus sim (나는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus sīs (너는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additus sit (그는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
복수 | additī sīmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sītis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌다 |
additī sint (그들은) 다른 것 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | additus essem (나는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus essēs (너는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additus esset (그는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
복수 | additī essēmus (우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī essētis (너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
additī essent (그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adde (너는) 다른 것 위에 놓아라 |
||
복수 | addite (너희는) 다른 것 위에 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | additō (네가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
additō (그가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
|
복수 | additōte (너희가) 다른 것 위에 놓게 해라 |
adduntō (그들이) 다른 것 위에 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addere (너는) 다른 것 위에 놓여져라 |
||
복수 | addiminī (너희는) 다른 것 위에 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | additor (네가) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
additor (그가) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
|
복수 | adduntor (그들이) 다른 것 위에 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | addere 다른 것 위에 놓음 |
addidisse 다른 것 위에 놓았음 |
additūrus esse 다른 것 위에 놓겠음 |
수동태 | addī 다른 것 위에 놓여짐 |
additus esse 다른 것 위에 놓여졌음 |
additum īrī 다른 것 위에 놓여지겠음 |
adderem quod tunc fieri prohibuimus, ut iam te. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 12:2)
(아우구스티누스, 편지들, 12:2)
Addiditque Abram: "En mihi non dedisti semen, et ecce vernaculus meus heres meus erit". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:3)
아브람이 다시 아뢰었다. “저를 보십시오. 당신께서 자식을 주지 않으셔서, 제 집의 종이 저를 상속하게 되었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:3)
Et addidit dicens: "Palearum quoque et pabuli plurimum est apud nos et locus ad pernoctandum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:25)
그리고 그에게 또 말하였다. “저희 집에는 꼴과 여물도 넉넉하고, 밤을 지낼 수 있는 자리도 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:25)
et vocavit nomen illius Ioseph dicens: " Addat mihi Dominus filium alterum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:24)
그러고는 “주님께서 나에게 아들 하나를 더 보태 주셨으면!” 하면서, 그 이름을 요셉이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:24)
et addetis: Ipse quoque servus tuus Iacob iter nostrum insequitur. Dixit enim: Placabo illum muneribus, quae praecedunt, et postea videbo faciem eius: forsitan propitiabitur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:21)
그리고 ‘나리의 종 야곱도 저희 뒤에 오고 있습니다.’ 하고 말해야 한다.” 야곱은 ‘선물을 먼저 보내어 형의 마음을 풀어야지. 그런 다음 그를 보게 되면, 그가 나를 좋게 받아들일지도 모르지.’ 하고 생각하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0376%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용