라틴어-한국어 사전 검색

additus esse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (addō의 완료 수동태 부정사형 ) 다른 것 위에 놓여졌음

    형태분석: addit(어간) + us(어미)

addō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: addō, addere, addidī, additum

어원: (주다, 양보하다)

  1. 다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다
  2. 얻다, 획득하다
  3. 가져오다, 더하다, 병합하다, 합병하다, 늘리다
  1. I put, place, lay a person or thing to another.
  2. I acquire.
  3. I bring or add to; annex, augment.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addō

(나는) 다른 것 위에 놓는다

addis

(너는) 다른 것 위에 놓는다

addit

(그는) 다른 것 위에 놓는다

복수 addimus

(우리는) 다른 것 위에 놓는다

additis

(너희는) 다른 것 위에 놓는다

addunt

(그들은) 다른 것 위에 놓는다

과거단수 addēbam

(나는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbās

(너는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbat

(그는) 다른 것 위에 놓고 있었다

복수 addēbāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbātis

(너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다

addēbant

(그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다

미래단수 addam

(나는) 다른 것 위에 놓겠다

addēs

(너는) 다른 것 위에 놓겠다

addet

(그는) 다른 것 위에 놓겠다

복수 addēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓겠다

addētis

(너희는) 다른 것 위에 놓겠다

addent

(그들은) 다른 것 위에 놓겠다

완료단수 addidī

(나는) 다른 것 위에 놓았다

addidistī

(너는) 다른 것 위에 놓았다

addidit

(그는) 다른 것 위에 놓았다

복수 addidimus

(우리는) 다른 것 위에 놓았다

addidistis

(너희는) 다른 것 위에 놓았다

addidērunt, addidēre

(그들은) 다른 것 위에 놓았다

과거완료단수 addideram

(나는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderās

(너는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderat

(그는) 다른 것 위에 놓았었다

복수 addiderāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderātis

(너희는) 다른 것 위에 놓았었다

addiderant

(그들은) 다른 것 위에 놓았었다

미래완료단수 addiderō

(나는) 다른 것 위에 놓았겠다

addideris

(너는) 다른 것 위에 놓았겠다

addiderit

(그는) 다른 것 위에 놓았겠다

복수 addiderimus

(우리는) 다른 것 위에 놓았겠다

addideritis

(너희는) 다른 것 위에 놓았겠다

addiderint

(그들은) 다른 것 위에 놓았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addor

(나는) 다른 것 위에 놓여진다

adderis, addere

(너는) 다른 것 위에 놓여진다

additur

(그는) 다른 것 위에 놓여진다

복수 addimur

(우리는) 다른 것 위에 놓여진다

addiminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여진다

adduntur

(그들은) 다른 것 위에 놓여진다

과거단수 addēbar

(나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbāris, addēbāre

(너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbātur

(그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

복수 addēbāmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbāminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

addēbantur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

미래단수 addar

(나는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addēris, addēre

(너는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addētur

(그는) 다른 것 위에 놓여지겠다

복수 addēmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addēminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지겠다

addentur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지겠다

완료단수 additus sum

(나는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus es

(너는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus est

(그는) 다른 것 위에 놓여졌다

복수 additī sumus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī estis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sunt

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌다

과거완료단수 additus eram

(나는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus erās

(너는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus erat

(그는) 다른 것 위에 놓여졌었다

복수 additī erāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī erātis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī erant

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다

미래완료단수 additus erō

(나는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additus eris

(너는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additus erit

(그는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

복수 additī erimus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additī eritis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌겠다

additī erunt

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addam

(나는) 다른 것 위에 놓자

addās

(너는) 다른 것 위에 놓자

addat

(그는) 다른 것 위에 놓자

복수 addāmus

(우리는) 다른 것 위에 놓자

addātis

(너희는) 다른 것 위에 놓자

addant

(그들은) 다른 것 위에 놓자

과거단수 adderem

(나는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderēs

(너는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderet

(그는) 다른 것 위에 놓고 있었다

복수 adderēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderētis

(너희는) 다른 것 위에 놓고 있었다

adderent

(그들은) 다른 것 위에 놓고 있었다

완료단수 addiderim

(나는) 다른 것 위에 놓았다

addiderīs

(너는) 다른 것 위에 놓았다

addiderit

(그는) 다른 것 위에 놓았다

복수 addiderīmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았다

addiderītis

(너희는) 다른 것 위에 놓았다

addiderint

(그들은) 다른 것 위에 놓았다

과거완료단수 addidissem

(나는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissēs

(너는) 다른 것 위에 놓았었다

addidisset

(그는) 다른 것 위에 놓았었다

복수 addidissēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissētis

(너희는) 다른 것 위에 놓았었다

addidissent

(그들은) 다른 것 위에 놓았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addar

(나는) 다른 것 위에 놓여지자

addāris, addāre

(너는) 다른 것 위에 놓여지자

addātur

(그는) 다른 것 위에 놓여지자

복수 addāmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지자

addāminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지자

addantur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지자

과거단수 adderer

(나는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderēris, adderēre

(너는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderētur

(그는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

복수 adderēmur

(우리는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderēminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

adderentur

(그들은) 다른 것 위에 놓여지고 있었다

완료단수 additus sim

(나는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus sīs

(너는) 다른 것 위에 놓여졌다

additus sit

(그는) 다른 것 위에 놓여졌다

복수 additī sīmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sītis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌다

additī sint

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌다

과거완료단수 additus essem

(나는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus essēs

(너는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additus esset

(그는) 다른 것 위에 놓여졌었다

복수 additī essēmus

(우리는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī essētis

(너희는) 다른 것 위에 놓여졌었다

additī essent

(그들은) 다른 것 위에 놓여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adde

(너는) 다른 것 위에 놓아라

복수 addite

(너희는) 다른 것 위에 놓아라

미래단수 additō

(네가) 다른 것 위에 놓게 해라

additō

(그가) 다른 것 위에 놓게 해라

복수 additōte

(너희가) 다른 것 위에 놓게 해라

adduntō

(그들이) 다른 것 위에 놓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 addere

(너는) 다른 것 위에 놓여져라

복수 addiminī

(너희는) 다른 것 위에 놓여져라

미래단수 additor

(네가) 다른 것 위에 놓여지게 해라

additor

(그가) 다른 것 위에 놓여지게 해라

복수 adduntor

(그들이) 다른 것 위에 놓여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 addere

다른 것 위에 놓음

addidisse

다른 것 위에 놓았음

additūrus esse

다른 것 위에 놓겠음

수동태 addī

다른 것 위에 놓여짐

additus esse

다른 것 위에 놓여졌음

additum īrī

다른 것 위에 놓여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 addēns

다른 것 위에 놓는

additūrus

다른 것 위에 놓을

수동태 additus

다른 것 위에 놓여진

addendus

다른 것 위에 놓여질

목적분사

대격탈격
형태 additum

다른 것 위에 놓기 위해

additū

다른 것 위에 놓기에

예문

  • Addiditque Abram: "En mihi non dedisti semen, et ecce vernaculus meus heres meus erit". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:3)

    아브람이 다시 아뢰었다. “저를 보십시오. 당신께서 자식을 주지 않으셔서, 제 집의 종이 저를 상속하게 되었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:3)

  • Et addidit dicens: "Palearum quoque et pabuli plurimum est apud nos et locus ad pernoctandum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:25)

    그리고 그에게 또 말하였다. “저희 집에는 꼴과 여물도 넉넉하고, 밤을 지낼 수 있는 자리도 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:25)

  • et vocavit nomen illius Ioseph dicens: " Addat mihi Dominus filium alterum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:24)

    그러고는 “주님께서 나에게 아들 하나를 더 보태 주셨으면!” 하면서, 그 이름을 요셉이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:24)

  • et addetis: Ipse quoque servus tuus Iacob iter nostrum insequitur. Dixit enim: Placabo illum muneribus, quae praecedunt, et postea videbo faciem eius: forsitan propitiabitur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:21)

    그리고 ‘나리의 종 야곱도 저희 뒤에 오고 있습니다.’ 하고 말해야 한다.” 야곱은 ‘선물을 먼저 보내어 형의 마음을 풀어야지. 그런 다음 그를 보게 되면, 그가 나를 좋게 받아들일지도 모르지.’ 하고 생각하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:21)

  • venite, prudenter agamus cum eo, ne forte multiplicetur et, si ingruerit contra nos bellum, addatur inimicis nostris, expugnatisque nobis, egrediatur de terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:10)

    그러니 우리는 그들을 지혜롭게 다루어야 할 것이다. 그러지 않으면 그들이 더욱 번성할 것이고, 전쟁이라도 일어나면, 그들은 우리 원수들 편에 붙어 우리에게 맞서 싸우다 이 땅에서 떠나가 버릴 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:10)

유의어

  1. 다른 것 위에 놓다

  2. 얻다

    • acquīrō (취득하다, 입수하다, 얻다)
    • potior (얻다, 획득하다, 취득하다)
    • apīscor (I attain or acquire)
    • emō (취득하다, 획득하다, 얻다)
    • pariō (얻다, 획득하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0376%

SEARCH

MENU NAVIGATION