고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: albus, alba, album
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | albus 흰 (이)가 | albī 흰 (이)들이 | alba 흰 (이)가 | albae 흰 (이)들이 | album 흰 (것)가 | alba 흰 (것)들이 |
속격 | albī 흰 (이)의 | albōrum 흰 (이)들의 | albae 흰 (이)의 | albārum 흰 (이)들의 | albī 흰 (것)의 | albōrum 흰 (것)들의 |
여격 | albō 흰 (이)에게 | albīs 흰 (이)들에게 | albae 흰 (이)에게 | albīs 흰 (이)들에게 | albō 흰 (것)에게 | albīs 흰 (것)들에게 |
대격 | album 흰 (이)를 | albōs 흰 (이)들을 | albam 흰 (이)를 | albās 흰 (이)들을 | album 흰 (것)를 | alba 흰 (것)들을 |
탈격 | albō 흰 (이)로 | albīs 흰 (이)들로 | albā 흰 (이)로 | albīs 흰 (이)들로 | albō 흰 (것)로 | albīs 흰 (것)들로 |
호격 | albe 흰 (이)야 | albī 흰 (이)들아 | alba 흰 (이)야 | albae 흰 (이)들아 | album 흰 (것)야 | alba 흰 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Mardochaeus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis, hyacinthinis videlicet et albis, coronam magnam auream portans in capite et amictus pallio serico atque purpureo; omnisque civitas exsultavit atque laetata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:15)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:15)
et videt duos angelos in albis sedentes, unum ad caput et unum ad pedes, ubi positum fuerat corpus Iesu. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 20 20:12)
들여다보니 하얀 옷을 입은 두 천사가 앉아 있었다. 한 천사는 예수님의 시신이 놓였던 자리 머리맡에, 다른 천사는 발치에 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장 20:12)
Cumque intuerentur in caelum, eunte illo, ecce duo viri astiterunt iuxta illos in vestibus albis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 1 1:10)
예수님께서 올라가시는 동안 그들이 하늘을 유심히 바라보는데, 갑자기 흰 옷을 입은 두 사람이 그들 곁에 서서, (불가타 성경, 사도행전, 1장 1:10)
minatur ei, transit ad partem Donati, rebaptizatur furens et in maternum sanguinem fremens albis vestibus candidatur; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
"sumpta veste muliebri florida in sinus flaccidos abundante, mitellaque textili confecto capite, calceis femininis albis illis et tenuibus indutus et in sequiorem sexum incertus atque absconditus, asello spicas hordeacias gerenti residens per medias acies infesti militis transabivi;" (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:22)
(아풀레이우스, 변신, 7권 5:22)
1. Albus (ἀλφός) denotes ‘white,’ as far as it is in general a negation of all color, as that which is colorless; candidus (from ξανθός), as being itself a positive color, and, as such, the purest and brightest, near which all other colors have a shade of darkness and duskiness, as a fine brilliant white. Albus, opposed to ater, approaches, like λευκόν, to yellowish; candidus, opposed to niger, approaches, like ἀργόν, to bluish. Alba cutis is the skin of the sick and dropsical; candida, that of the fair girl. Figuratively, albor is the symbol of good fortune and joy; candor, of purity of mind and innocence. 2. Albus denotes ‘white;’ albidus, only ‘whitish.’ (iii. 193.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0103%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용