라틴어-한국어 사전 검색

ascensus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascensus의 단수 주격형) 오르기가

    형태분석: ascens(어간) + us(어미)

  • (ascensus의 단수 호격형) 오르기야

    형태분석: ascens(어간) + us(어미)

ascensūs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascensus의 단수 속격형) 오르기의

    형태분석: ascens(어간) + ūs(어미)

  • (ascensus의 복수 주격형) 오르기들이

    형태분석: ascens(어간) + ūs(어미)

  • (ascensus의 복수 대격형) 오르기들을

    형태분석: ascens(어간) + ūs(어미)

  • (ascensus의 복수 호격형) 오르기들아

    형태분석: ascens(어간) + ūs(어미)

ascensus

4변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ascensus, ascensūs

  1. 오르기, 등반
  2. 오르기, 넘기
  3. 접근, 다가감
  1. ascent
  2. scaling (of a wall)
  3. approach

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 ascensus

오르기가

ascensūs

오르기들이

속격 ascensūs

오르기의

ascensuum

오르기들의

여격 ascensuī

오르기에게

ascensibus

오르기들에게

대격 ascensum

오르기를

ascensūs

오르기들을

탈격 ascensū

오르기로

ascensibus

오르기들로

호격 ascensus

오르기야

ascensūs

오르기들아

예문

  • et conturbavit eos Dominus a facie Israel; contrivitque plaga magna in Gabaon ac persecutus est per viam ascensus Bethoron et percussit usque Azeca et Maceda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:10)

    주님께서 이스라엘 앞에서 그들을 혼란에 빠뜨리시니, 이스라엘은 기브온에서 그들에게 큰 타격을 입혔다. 이스라엘은 또 벳 호론 오르막길로 아제카와 마케다까지 쫓아가면서 그들을 쳐 죽였다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:10)

  • transiens ad aquilonem et egrediens ad Ensemes (id est fontem Solis). Et pertransit usque ad Galiloth (hi sunt circuli), qui sunt e regione ascensus Adommim, descenditque ad Abenboen (id est lapidem Boen) filii Ruben (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:17)

    거기에서 다시 북쪽으로 구부러져 엔 세메스로 나간다. 그러고서는 ‘아둠밈 오르막’ 앞에 있는 글릴롯으로 나가, 르우벤의 아들 ‘보한의 바위’까지 내려간다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:17)

  • Et, ut viderunt eos viri civitatis super verticem montis, acceperunt arma sua et exierunt extra civitatem supra cacumen montis, et omnis vir fundibalarius occupavit ascensus eorum et mittebat lapides super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 6 6:12)

    산꼭대기에 있는 성읍 사람들이 그들을 보자 무기를 들고 산꼭대기에 있는 그 성읍에서 나왔다. 또 돌팔매질하는 사람들은 모두 돌을 던져 그들이 올라오지 못하게 막았다. (불가타 성경, 유딧기, 6장 6:12)

  • Crastina autem die praecepit Holofernes omni militiae suae et omni populo suo, qui affuerunt in auxilium illius, ut pararent se ad Betuliam et ascensus montanae praeoccuparent et facerent pugnam adversus filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:1)

    이튿날 홀로페르네스는 전 군대와 보충 부대로 편입된 모든 병사에게, 진을 걷어 배툴리아로 출발하면서 산악 지방으로 올라가는 길목들을 점령하고 이스라엘 자손들과 싸우라고 명령하였다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:1)

  • et visitavit ascensus civitatis eorum et fontes aquarum perambulavit et praeoccupavit eos. Et praeposuit eis castra virorum bellatorum et ipse convertit in populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:7)

    그리고 이스라엘 자손들의 성읍으로 가는 길목들을 살펴보고 샘들을 돌아본 다음에 그것들을 점령하고 나서, 군사들의 초소를 세워 놓고 자기의 병사들이 있는 곳으로 돌아갔다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:7)

유의어

  1. 오르기

  2. 오르기

  3. 접근

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION