라틴어-한국어 사전 검색

prōpugnāculum

2변화 명사; 중성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōpugnāculum, prōpugnāculī

어원: prōpugnō(싸우다, 교전하다)

  1. 요새, 성벽, 누벽, 잣
  2. 방어, 누벽
  1. bulwark, rampart, fortress
  2. defence

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 prōpugnāculum

요새가

prōpugnācula

요새들이

속격 prōpugnāculī

요새의

prōpugnāculōrum

요새들의

여격 prōpugnāculō

요새에게

prōpugnāculīs

요새들에게

대격 prōpugnāculum

요새를

prōpugnācula

요새들을

탈격 prōpugnāculō

요새로

prōpugnāculīs

요새들로

호격 prōpugnāculum

요새야

prōpugnācula

요새들아

예문

  • Erat autem turris fortis in media civitate, ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes cives civitatis, clausa firmissime ianua, et super turris tectum stantes per propugnacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:51)

    그런데 그 성읍 한가운데에 견고한 탑이 하나 있어서, 모든 남자와 여자, 그리고 그 성읍의 지주들이 그리로 도망쳐 들어가 문을 걸어 잠그고서는 탑 옥상으로 올라갔다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:51)

  • Et dixit Iudith ad illos: " Audite me, fratres, et acci pientes caput hoc suspendite illud super propugnaculum muri nostri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:1)

    유딧이 그들에게 말하였다. “형제 여러분, 제 말을 들으십시오. 이 머리를 가져다가 여러분의 성가퀴에 걸어 놓으십시오. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:1)

  • Sicut turris David collum tuum, quae aedificata est cum propugnaculis: mille clipei pendent ex ea, omnis armatura fortium. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:4)

    다윗 탑 같은 그대의 목은 층층이 잘도 지어졌구려. 거기에는 천 개의 방패들이 달려 있는데 모두가 용사들의 원방패들이구려. (불가타 성경, 아가, 4장 4:4)

  • Si murus est, aedificemus super eum propugnacula argentea; si ostium est, compingamus illud tabulis cedrinis. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:9)

    그 애가 성벽이라면 그 위에다 은으로 성가퀴를 세우고 그 애가 문이라면 향백나무 널빤지로 막아 버리련만.” (불가타 성경, 아가, 8장 8:9)

  • et ponam iaspidem propugnacula tua et portas tuas in lapides pretiosos et omnes terminos tuos in lapides desiderabiles. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:12)

    너의 성가퀴들을 홍옥으로, 너의 대문들을 수정으로, 너의 성벽을 모두 보석으로 만들리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:12)

유의어

  1. 요새

  2. 방어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION