라틴어-한국어 사전 검색

aspera

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asper의 여성 단수 주격형) 거친 (이)가

    형태분석: asper(어간) + a(어미)

  • (asper의 여성 단수 호격형) 거친 (이)야

    형태분석: asper(어간) + a(어미)

  • (asper의 중성 복수 주격형) 거친 (것)들이

    형태분석: asper(어간) + a(어미)

  • (asper의 중성 복수 대격형) 거친 (것)들을

    형태분석: asper(어간) + a(어미)

  • (asper의 중성 복수 호격형) 거친 (것)들아

    형태분석: asper(어간) + a(어미)

asperā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asper의 여성 단수 탈격형) 거친 (이)로

    형태분석: asper(어간) + ā(어미)

asper

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: asper, aspera, asperum

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + spēs(희망, 바람)

  1. 거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는
  1. rough, uneven, coarse, unrefined, rude, sharp, newly minted

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 asper

거친 (이)가

asperī

거친 (이)들이

aspera

거친 (이)가

asperae

거친 (이)들이

asperum

거친 (것)가

aspera

거친 (것)들이

속격 asperī

거친 (이)의

asperōrum

거친 (이)들의

asperae

거친 (이)의

asperārum

거친 (이)들의

asperī

거친 (것)의

asperōrum

거친 (것)들의

여격 asperō

거친 (이)에게

asperīs

거친 (이)들에게

asperae

거친 (이)에게

asperīs

거친 (이)들에게

asperō

거친 (것)에게

asperīs

거친 (것)들에게

대격 asperum

거친 (이)를

asperōs

거친 (이)들을

asperam

거친 (이)를

asperās

거친 (이)들을

asperum

거친 (것)를

aspera

거친 (것)들을

탈격 asperō

거친 (이)로

asperīs

거친 (이)들로

asperā

거친 (이)로

asperīs

거친 (이)들로

asperō

거친 (것)로

asperīs

거친 (것)들로

호격 asper

거친 (이)야

asperī

거친 (이)들아

aspera

거친 (이)야

asperae

거친 (이)들아

asperum

거친 (것)야

aspera

거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 asper

거친 (이)가

asperior

더 거친 (이)가

asperrimus

가장 거친 (이)가

부사 asperē

asperius

asperrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quam aspera est nimium sapientia indoctis hominibus, et non permanebit in illa excors. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:21)

    이런 자에게 지혜는 무거운 들돌 같아서 이내 떨어뜨리지 않을 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:21)

  • Omnis vallis exaltetur, et omnis mons et collis humilietur; et fiant prava in directa, et aspera in plana: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:4)

    골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 거친 곳은 평지가 되고 험한 곳은 평야가 되어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:4)

  • Omnis vallis implebitur, et omnis mons et collis humiliabitur; et erunt prava in directa, et aspera in vias planas: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:5)

    골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 굽은 데는 곧아지고 거친 길은 평탄하게 되어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:5)

  • luxuriantia compescet, nimis aspera sanoleuabit cultu, uirtute carentia tollet,ludentis speciem dabit et torquebitur, ut quinunc Satyrum, nunc agrestem Cyclopa mouetur. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:71)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:71)

  • V milia passuum proxima intercedere itineris campestris, inde excipere loca aspera et montuosa; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 66:9)

    (카이사르, 내란기, 1권 66:9)

유의어 사전

Horridus (from χέρσοσ, χορταῖος), is the most general expression for whatever is rough and rugged, from want of formation; hirtus and hirsutus refer particularly to what is covered with rough hair, in opp. to what is soft and smooth; hispidus and asper, to rough elevations, in opp. to what is level; hispidus, to the roughness that offends the eye; asper, to the roughness that causes pain. Vell. P. ii. 4. describes Marius as hirtus et horridus; hirtus referring to his neglected exterior, horridus, to his rough nature. (vi. 161.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%

SEARCH

MENU NAVIGATION