고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: assistō, assistere, astitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assistō (나는) 접근한다 |
assistis (너는) 접근한다 |
assistit (그는) 접근한다 |
복수 | assistimus (우리는) 접근한다 |
assistitis (너희는) 접근한다 |
assistunt (그들은) 접근한다 |
|
과거 | 단수 | assistēbam (나는) 접근하고 있었다 |
assistēbās (너는) 접근하고 있었다 |
assistēbat (그는) 접근하고 있었다 |
복수 | assistēbāmus (우리는) 접근하고 있었다 |
assistēbātis (너희는) 접근하고 있었다 |
assistēbant (그들은) 접근하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assistam (나는) 접근하겠다 |
assistēs (너는) 접근하겠다 |
assistet (그는) 접근하겠다 |
복수 | assistēmus (우리는) 접근하겠다 |
assistētis (너희는) 접근하겠다 |
assistent (그들은) 접근하겠다 |
|
완료 | 단수 | astitī (나는) 접근했다 |
astitistī (너는) 접근했다 |
astitit (그는) 접근했다 |
복수 | astitimus (우리는) 접근했다 |
astitistis (너희는) 접근했다 |
astitērunt, astitēre (그들은) 접근했다 |
|
과거완료 | 단수 | astiteram (나는) 접근했었다 |
astiterās (너는) 접근했었다 |
astiterat (그는) 접근했었다 |
복수 | astiterāmus (우리는) 접근했었다 |
astiterātis (너희는) 접근했었다 |
astiterant (그들은) 접근했었다 |
|
미래완료 | 단수 | astiterō (나는) 접근했겠다 |
astiteris (너는) 접근했겠다 |
astiterit (그는) 접근했겠다 |
복수 | astiterimus (우리는) 접근했겠다 |
astiteritis (너희는) 접근했겠다 |
astiterint (그들은) 접근했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assistor (나는) 접근된다 |
assisteris, assistere (너는) 접근된다 |
assistitur (그는) 접근된다 |
복수 | assistimur (우리는) 접근된다 |
assistiminī (너희는) 접근된다 |
assistuntur (그들은) 접근된다 |
|
과거 | 단수 | assistēbar (나는) 접근되고 있었다 |
assistēbāris, assistēbāre (너는) 접근되고 있었다 |
assistēbātur (그는) 접근되고 있었다 |
복수 | assistēbāmur (우리는) 접근되고 있었다 |
assistēbāminī (너희는) 접근되고 있었다 |
assistēbantur (그들은) 접근되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assistar (나는) 접근되겠다 |
assistēris, assistēre (너는) 접근되겠다 |
assistētur (그는) 접근되겠다 |
복수 | assistēmur (우리는) 접근되겠다 |
assistēminī (너희는) 접근되겠다 |
assistentur (그들은) 접근되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assistam (나는) 접근하자 |
assistās (너는) 접근하자 |
assistat (그는) 접근하자 |
복수 | assistāmus (우리는) 접근하자 |
assistātis (너희는) 접근하자 |
assistant (그들은) 접근하자 |
|
과거 | 단수 | assisterem (나는) 접근하고 있었다 |
assisterēs (너는) 접근하고 있었다 |
assisteret (그는) 접근하고 있었다 |
복수 | assisterēmus (우리는) 접근하고 있었다 |
assisterētis (너희는) 접근하고 있었다 |
assisterent (그들은) 접근하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | astiterim (나는) 접근했다 |
astiterīs (너는) 접근했다 |
astiterit (그는) 접근했다 |
복수 | astiterīmus (우리는) 접근했다 |
astiterītis (너희는) 접근했다 |
astiterint (그들은) 접근했다 |
|
과거완료 | 단수 | astitissem (나는) 접근했었다 |
astitissēs (너는) 접근했었다 |
astitisset (그는) 접근했었다 |
복수 | astitissēmus (우리는) 접근했었다 |
astitissētis (너희는) 접근했었다 |
astitissent (그들은) 접근했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assistar (나는) 접근되자 |
assistāris, assistāre (너는) 접근되자 |
assistātur (그는) 접근되자 |
복수 | assistāmur (우리는) 접근되자 |
assistāminī (너희는) 접근되자 |
assistantur (그들은) 접근되자 |
|
과거 | 단수 | assisterer (나는) 접근되고 있었다 |
assisterēris, assisterēre (너는) 접근되고 있었다 |
assisterētur (그는) 접근되고 있었다 |
복수 | assisterēmur (우리는) 접근되고 있었다 |
assisterēminī (너희는) 접근되고 있었다 |
assisterentur (그들은) 접근되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiste (너는) 접근해라 |
||
복수 | assistite (너희는) 접근해라 |
|||
미래 | 단수 | assistitō (네가) 접근하게 해라 |
assistitō (그가) 접근하게 해라 |
|
복수 | assistitōte (너희가) 접근하게 해라 |
assistuntō (그들이) 접근하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assistere (너는) 접근되어라 |
||
복수 | assistiminī (너희는) 접근되어라 |
|||
미래 | 단수 | assistitor (네가) 접근되게 해라 |
assistitor (그가) 접근되게 해라 |
|
복수 | assistuntor (그들이) 접근되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | assistēns 접근하는 |
||
수동태 | assistendus 접근될 |
Altero autem die sedit Moyses, ut iudicaret populum, qui assistebat Moysi de mane usque ad vesperam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:13)
이튿날, 모세가 백성을 재판하려고 자리에 앉았다. 그리고 백성은 아침부터 저녁까지 모세 곁에 서 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:13)
Aliquando sitiens unus de custodibus Aquam rogavit media nocte ancillulam, Quae forte dominae tunc assistebat suae Dormitum eunti; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Mulier vidua et miles: Quanta sit inconstantia et libido mulierum. 13:5)
(파이드루스, 이솝 우화, , 13:5)
Archippus, cui Eumolpus sicut Prusiade assistebat, dixit se libellum daturum. (Pliny the Younger, Letters, book 10, letter 81 6:3)
(소 플리니우스, 편지들, 10권, 6:3)
His ergo picturae solertiis Genio solemniter operam impendenti, Veritas tanquam patri filia verecunda ancillatione obsequens assistebat, quae non pruritu aphrodites promiscuo propagata, sed hoc solo Naturae natique geniali osculo fuerat derivata, cum Ilem speculum formarum meditantem, aeternalis salutavit idea, eam iconiae interpretis interventu vicario osculata. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 91:1)
(, 91:1)
Respondens autem Doeg Idumaeus, qui assistebat cum servis Saul: " Vidi, inquit, filium Isai in Nob apud Achimelech filium Achitob; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:9)
그때 에돔 사람 도엑이 사울의 신하들 곁에 서 있다가 이렇게 응답하였다. “제가 이사이의 아들을 보았습니다. 그는 놉으로 아히툽의 아들 아히멜렉을 찾아온 적이 있습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용