라틴어-한국어 사전 검색

assistēbat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (assistō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 접근하고 있었다

    형태분석: assist(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

assistō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: assistō, assistere, astitī

  1. 접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다
  2. 방어하다, 지키다, 도와주다, 보호하다
  1. I place myself somewhere, stand (at or by), post myself; approach, come upon; stop or halt in a position
  2. I defend, assist, aid
  3. I stand before one on trial or in judgement

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assistō

(나는) 접근한다

assistis

(너는) 접근한다

assistit

(그는) 접근한다

복수 assistimus

(우리는) 접근한다

assistitis

(너희는) 접근한다

assistunt

(그들은) 접근한다

과거단수 assistēbam

(나는) 접근하고 있었다

assistēbās

(너는) 접근하고 있었다

assistēbat

(그는) 접근하고 있었다

복수 assistēbāmus

(우리는) 접근하고 있었다

assistēbātis

(너희는) 접근하고 있었다

assistēbant

(그들은) 접근하고 있었다

미래단수 assistam

(나는) 접근하겠다

assistēs

(너는) 접근하겠다

assistet

(그는) 접근하겠다

복수 assistēmus

(우리는) 접근하겠다

assistētis

(너희는) 접근하겠다

assistent

(그들은) 접근하겠다

완료단수 astitī

(나는) 접근했다

astitistī

(너는) 접근했다

astitit

(그는) 접근했다

복수 astitimus

(우리는) 접근했다

astitistis

(너희는) 접근했다

astitērunt, astitēre

(그들은) 접근했다

과거완료단수 astiteram

(나는) 접근했었다

astiterās

(너는) 접근했었다

astiterat

(그는) 접근했었다

복수 astiterāmus

(우리는) 접근했었다

astiterātis

(너희는) 접근했었다

astiterant

(그들은) 접근했었다

미래완료단수 astiterō

(나는) 접근했겠다

astiteris

(너는) 접근했겠다

astiterit

(그는) 접근했겠다

복수 astiterimus

(우리는) 접근했겠다

astiteritis

(너희는) 접근했겠다

astiterint

(그들은) 접근했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assistor

(나는) 접근된다

assisteris, assistere

(너는) 접근된다

assistitur

(그는) 접근된다

복수 assistimur

(우리는) 접근된다

assistiminī

(너희는) 접근된다

assistuntur

(그들은) 접근된다

과거단수 assistēbar

(나는) 접근되고 있었다

assistēbāris, assistēbāre

(너는) 접근되고 있었다

assistēbātur

(그는) 접근되고 있었다

복수 assistēbāmur

(우리는) 접근되고 있었다

assistēbāminī

(너희는) 접근되고 있었다

assistēbantur

(그들은) 접근되고 있었다

미래단수 assistar

(나는) 접근되겠다

assistēris, assistēre

(너는) 접근되겠다

assistētur

(그는) 접근되겠다

복수 assistēmur

(우리는) 접근되겠다

assistēminī

(너희는) 접근되겠다

assistentur

(그들은) 접근되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assistam

(나는) 접근하자

assistās

(너는) 접근하자

assistat

(그는) 접근하자

복수 assistāmus

(우리는) 접근하자

assistātis

(너희는) 접근하자

assistant

(그들은) 접근하자

과거단수 assisterem

(나는) 접근하고 있었다

assisterēs

(너는) 접근하고 있었다

assisteret

(그는) 접근하고 있었다

복수 assisterēmus

(우리는) 접근하고 있었다

assisterētis

(너희는) 접근하고 있었다

assisterent

(그들은) 접근하고 있었다

완료단수 astiterim

(나는) 접근했다

astiterīs

(너는) 접근했다

astiterit

(그는) 접근했다

복수 astiterīmus

(우리는) 접근했다

astiterītis

(너희는) 접근했다

astiterint

(그들은) 접근했다

과거완료단수 astitissem

(나는) 접근했었다

astitissēs

(너는) 접근했었다

astitisset

(그는) 접근했었다

복수 astitissēmus

(우리는) 접근했었다

astitissētis

(너희는) 접근했었다

astitissent

(그들은) 접근했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assistar

(나는) 접근되자

assistāris, assistāre

(너는) 접근되자

assistātur

(그는) 접근되자

복수 assistāmur

(우리는) 접근되자

assistāminī

(너희는) 접근되자

assistantur

(그들은) 접근되자

과거단수 assisterer

(나는) 접근되고 있었다

assisterēris, assisterēre

(너는) 접근되고 있었다

assisterētur

(그는) 접근되고 있었다

복수 assisterēmur

(우리는) 접근되고 있었다

assisterēminī

(너희는) 접근되고 있었다

assisterentur

(그들은) 접근되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assiste

(너는) 접근해라

복수 assistite

(너희는) 접근해라

미래단수 assistitō

(네가) 접근하게 해라

assistitō

(그가) 접근하게 해라

복수 assistitōte

(너희가) 접근하게 해라

assistuntō

(그들이) 접근하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assistere

(너는) 접근되어라

복수 assistiminī

(너희는) 접근되어라

미래단수 assistitor

(네가) 접근되게 해라

assistitor

(그가) 접근되게 해라

복수 assistuntor

(그들이) 접근되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 assistere

접근함

astitisse

접근했음

수동태 assistī

접근됨

분사

현재완료미래
능동태 assistēns

접근하는

수동태 assistendus

접근될

예문

  • Altero autem die sedit Moyses, ut iudicaret populum, qui assistebat Moysi de mane usque ad vesperam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:13)

    이튿날, 모세가 백성을 재판하려고 자리에 앉았다. 그리고 백성은 아침부터 저녁까지 모세 곁에 서 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:13)

  • Aliquando sitiens unus de custodibus Aquam rogavit media nocte ancillulam, Quae forte dominae tunc assistebat suae Dormitum eunti; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Mulier vidua et miles: Quanta sit inconstantia et libido mulierum. 13:5)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 13:5)

  • Archippus, cui Eumolpus sicut Prusiade assistebat, dixit se libellum daturum. (Pliny the Younger, Letters, book 10, letter 81 6:3)

    (소 플리니우스, 편지들, 10권, 6:3)

  • His ergo picturae solertiis Genio solemniter operam impendenti, Veritas tanquam patri filia verecunda ancillatione obsequens assistebat, quae non pruritu aphrodites promiscuo propagata, sed hoc solo Naturae natique geniali osculo fuerat derivata, cum Ilem speculum formarum meditantem, aeternalis salutavit idea, eam iconiae interpretis interventu vicario osculata. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 91:1)

    (, 91:1)

  • Respondens autem Doeg Idumaeus, qui assistebat cum servis Saul: " Vidi, inquit, filium Isai in Nob apud Achimelech filium Achitob; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:9)

    그때 에돔 사람 도엑이 사울의 신하들 곁에 서 있다가 이렇게 응답하였다. “제가 이사이의 아들을 보았습니다. 그는 놉으로 아히툽의 아들 아히멜렉을 찾아온 적이 있습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:9)

유의어

  1. 방어하다

    • subveniō (돕다, 보조하다)
    • aspīrō (호의적이다, 돕다, 지원하다)
    • auxilior (돕다, 도와주다, 지원하다)
    • suppetior (돕다, 도와주다, 보조하다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION