고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: benignus, benigna, benignum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | benignus 친절한 (이)가 | benignī 친절한 (이)들이 | benigna 친절한 (이)가 | benignae 친절한 (이)들이 | benignum 친절한 (것)가 | benigna 친절한 (것)들이 |
속격 | benignī 친절한 (이)의 | benignōrum 친절한 (이)들의 | benignae 친절한 (이)의 | benignārum 친절한 (이)들의 | benignī 친절한 (것)의 | benignōrum 친절한 (것)들의 |
여격 | benignō 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignae 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignō 친절한 (것)에게 | benignīs 친절한 (것)들에게 |
대격 | benignum 친절한 (이)를 | benignōs 친절한 (이)들을 | benignam 친절한 (이)를 | benignās 친절한 (이)들을 | benignum 친절한 (것)를 | benigna 친절한 (것)들을 |
탈격 | benignō 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignā 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignō 친절한 (것)로 | benignīs 친절한 (것)들로 |
호격 | benigne 친절한 (이)야 | benignī 친절한 (이)들아 | benigna 친절한 (이)야 | benignae 친절한 (이)들아 | benignum 친절한 (것)야 | benigna 친절한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benignus 친절한 (이)가 | benignior 더 친절한 (이)가 | benignissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benignē 친절하게 | benignius 더 친절하게 | benignissimē 가장 친절하게 |
Et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronos regum, qui erant cum eo in Babylone, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 25 25:28)
바빌론 임금은 그에게 친절히 말을 건네며, 그와 함께 바빌론에 있는 다른 임금들의 자리보다 더 높은 곳에 그의 자리를 마련해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장 25:28)
nee tibi Thessalicos tune profuit, Ornyte, reges hospitiis aut mente moras fovisse benigna (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 185:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 185:1)
'o terras fama venture per omnes, quem sociis ducibusque deis atque arte benigna (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 577:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 577:2)
Sed postquam iacuit planum mare, tempora postquam prospera vectoris fatumque valentius Euro et pelago, postquam Parcae meliora benigna pensa manu ducunt hilares et staminis albi lanificae, modica nec multum fortior aura ventus adest, inopi miserabilis arte cucurrit vestibus extentis et quod superaverat unum velo prora suo. (Juvenal, Satires, book 4, Satura XII 3:20)
(유베날리스, 풍자, 4권, 3:20)
velocius et citius nos corrumpunt vitiorum exempla domestica, magnis cum subeant animos auctoribus, unus et alter forsitan haec spernant iuvenes, quibus arte benigna et meliore luto finxit praecordia Titan, sed reliquos fugienda patrum vestigia ducunt et monstrata diu veteris trahit orbita culpae. (Juvenal, Satires, book 5, Satura XIV 2:9)
(유베날리스, 풍자, 5권, 2:9)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용