고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: benignus, benigna, benignum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | benignus 친절한 (이)가 | benignī 친절한 (이)들이 | benigna 친절한 (이)가 | benignae 친절한 (이)들이 | benignum 친절한 (것)가 | benigna 친절한 (것)들이 |
속격 | benignī 친절한 (이)의 | benignōrum 친절한 (이)들의 | benignae 친절한 (이)의 | benignārum 친절한 (이)들의 | benignī 친절한 (것)의 | benignōrum 친절한 (것)들의 |
여격 | benignō 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignae 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignō 친절한 (것)에게 | benignīs 친절한 (것)들에게 |
대격 | benignum 친절한 (이)를 | benignōs 친절한 (이)들을 | benignam 친절한 (이)를 | benignās 친절한 (이)들을 | benignum 친절한 (것)를 | benigna 친절한 (것)들을 |
탈격 | benignō 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignā 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignō 친절한 (것)로 | benignīs 친절한 (것)들로 |
호격 | benigne 친절한 (이)야 | benignī 친절한 (이)들아 | benigna 친절한 (이)야 | benignae 친절한 (이)들아 | benignum 친절한 (것)야 | benigna 친절한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benignus 친절한 (이)가 | benignior 더 친절한 (이)가 | benignissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benignē 친절하게 | benignius 더 친절하게 | benignissimē 가장 친절하게 |
lyram in manibus ferēbat vultūque benignō Quīntum aspexit. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:8)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 40:8)
’ ille Quīntum vultū benignō īnspiciēns ‘salvē, Horātī,’ inquit; (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:18)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:18)
hic qui nondum vere benigno (Seneca, Thyestes 867:1)
(세네카, 867:1)
quo dolore accensa legio et impulit rursus primanos, interfecto Orfidio Benigno legato, et plurima signa vexillaque ex hostibus rapuit. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 43 43:3)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 43장 43:3)
Addidit hic casu comites Fortuna benigno Autolycum Phlogiumque et Deileonta, secutos (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 123:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 123:1)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용