고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: benignus, benigna, benignum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | benignus 친절한 (이)가 | benignī 친절한 (이)들이 | benigna 친절한 (이)가 | benignae 친절한 (이)들이 | benignum 친절한 (것)가 | benigna 친절한 (것)들이 |
속격 | benignī 친절한 (이)의 | benignōrum 친절한 (이)들의 | benignae 친절한 (이)의 | benignārum 친절한 (이)들의 | benignī 친절한 (것)의 | benignōrum 친절한 (것)들의 |
여격 | benignō 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignae 친절한 (이)에게 | benignīs 친절한 (이)들에게 | benignō 친절한 (것)에게 | benignīs 친절한 (것)들에게 |
대격 | benignum 친절한 (이)를 | benignōs 친절한 (이)들을 | benignam 친절한 (이)를 | benignās 친절한 (이)들을 | benignum 친절한 (것)를 | benigna 친절한 (것)들을 |
탈격 | benignō 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignā 친절한 (이)로 | benignīs 친절한 (이)들로 | benignō 친절한 (것)로 | benignīs 친절한 (것)들로 |
호격 | benigne 친절한 (이)야 | benignī 친절한 (이)들아 | benigna 친절한 (이)야 | benignae 친절한 (이)들아 | benignum 친절한 (것)야 | benigna 친절한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benignus 친절한 (이)가 | benignior 더 친절한 (이)가 | benignissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benignē 친절하게 | benignius 더 친절하게 | benignissimē 가장 친절하게 |
"optat quietem Pelopis infidi pater, egens benignae Tantalus semper dapis, optat Prometheus obligatus aliti, optat supremo collocare Sisyphus in monte saxum;" (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 17 17:27)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 17:27)
"tunc ego teque diu recolam dominamque benignae sedis et inlaesa tutabor utramque senecta, ut Iovis, ut Phoebi frondes, ut discolor umbra populus et nostrae stupeant tua germina pinus." (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, arbor Atedii Melioris 4:22)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 4:22)
"illa ego nam, pudeat ne forte benignae hospitis, illa, duces, raptum quae sola parentem occului." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:20)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:20)
"iterum ecce benignae noctis aves;" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 10 10:81)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 10권 10:81)
prudentes sint, castae, domus curam habentes, benignae, subditae suis viris, ut non blasphemetur verbum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 2 2:5)
신중하고 순결하며, 집안 살림을 잘하고 어질고 남편에게 순종하게 하여, 하느님의 말씀이 모독을 받지 않도록 할 수 있습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장 2:5)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용