고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: complētus, complēta, complētum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | complētus 완전한 (이)가 | complētī 완전한 (이)들이 | complēta 완전한 (이)가 | complētae 완전한 (이)들이 | complētum 완전한 (것)가 | complēta 완전한 (것)들이 |
| 속격 | complētī 완전한 (이)의 | complētōrum 완전한 (이)들의 | complētae 완전한 (이)의 | complētārum 완전한 (이)들의 | complētī 완전한 (것)의 | complētōrum 완전한 (것)들의 |
| 여격 | complētō 완전한 (이)에게 | complētīs 완전한 (이)들에게 | complētae 완전한 (이)에게 | complētīs 완전한 (이)들에게 | complētō 완전한 (것)에게 | complētīs 완전한 (것)들에게 |
| 대격 | complētum 완전한 (이)를 | complētōs 완전한 (이)들을 | complētam 완전한 (이)를 | complētās 완전한 (이)들을 | complētum 완전한 (것)를 | complēta 완전한 (것)들을 |
| 탈격 | complētō 완전한 (이)로 | complētīs 완전한 (이)들로 | complētā 완전한 (이)로 | complētīs 완전한 (이)들로 | complētō 완전한 (것)로 | complētīs 완전한 (것)들로 |
| 호격 | complēte 완전한 (이)야 | complētī 완전한 (이)들아 | complēta 완전한 (이)야 | complētae 완전한 (이)들아 | complētum 완전한 (것)야 | complēta 완전한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | complētus 완전한 (이)가 | complētior 더 완전한 (이)가 | complētissimus 가장 완전한 (이)가 |
| 부사 | complētē 완전하게 | complētius 더 완전하게 | complētissimē 가장 완전하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quae postquam Moyses cuncta vidit completa, benedixit eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:43)
모세가 그 모든 것을 살펴보니 주님께서 명령하신 대로 되어 있었다. 그래서 모세는 그들에게 축복하였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:43)
Postquam autem haec completa sunt, accesserunt ad me princi pes dicentes: " Non est separatus populus Israel, sacerdotes et Levitae a populis terrarum et abominationibus eorum, Chananaei videlicet et Hetthaei et Pherezaei et Iebusaei et Ammonitarum et Moabitarum et Aegyptiorum et Amorraeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:1)
이러한 일들을 마친 다음이었다. 수령들이 나에게 다가와서 말하였다. “이스라엘 백성은 물론이고 사제들과 레위인들까지 이 지방 백성들과 갈라서지 않고, 가나안족, 히타이트족, 프리즈족, 여부스족, 암몬족, 모압족, 이집트족, 아모리족의 역겨운 짓을 따라 합니다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:1)
Loquimini ad cor Ierusalem et clamate ad eam, quoniam completa est militia eius, expiata est iniquitas illius; suscepit de manu Domini duplicia pro omnibus peccatis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:2)
예루살렘에게 다정히 말하여라. 이제 복역 기간이 끝나고 죗값이 치러졌으며 자기의 모든 죄악에 대하여 주님 손에서 갑절의 벌을 받았다고 외쳐라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:2)
THAU. Completa est iniquitas tua, filia Sion, non addet ultra ut transmigret te; visitavit iniquitatem tuam, filia Edom, discooperuit peccata tua. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 4 4:22)
딸 시온아, 네 죄벌은 끝났다. 그분께서 너를 다시는 유배 보내지 않으시리라. 딸 에돔아, 그분께서 너의 죄를 벌하시리라. 너의 죄악을 드러내시리라. 다섯째 애가 (불가타 성경, 애가, 4장 4:22)
Et caede completa, remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio: "Heu, Domine Deus! Ergone disperdes omnes reliquias Israel, effundens furorem tuum super Ierusalem? ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 9 9:8)
그들이 사람들을 쳐 죽이는 동안, 홀로 남은 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드려 부르짖었다. “아, 주 하느님! 예루살렘에다 이렇듯 화를 쏟으시어, 이스라엘의 남은 자들을 모두 파멸시키실 작정이십니까?” (불가타 성경, 에제키엘서, 9장 9:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용