- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnsecrāte

고전 발음: [콘:라:] 교회 발음: [콘:라:]

형태정보

  • (cōnsecrō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 성직에 임명해라

    형태분석: cōnsecr(어간) + ā(어간모음) + te(인칭어미)

cōnsecrō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [콘:로:] 교회 발음: [콘:로:]

기본형: cōnsecrō, cōnsecrāre, cōnsecrāvī, cōnsecrātum

어원: com- + sacrō(바치다, 봉헌하다)

  1. 성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다
  2. 신성하게 하다, 신성한 목적에 바치다
  3. 신으로 모시다, 신격화하다
  1. To consecrate or dedicate
  2. To hallow or sanctify
  3. To deify

활용 정보

1변화

예문

  • alibi "postesque a cardine vellit". 'aurem' autem ideo, quia memoriae consecrate est, ut frons Genio, digiti Minervae, genua Misericordiae. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 3 3:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 3:8)

  • ite obviam Hannibali, exornate urbem diemque adventus eius consecrate, ut hunc triumphum de cive vestro spectetis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 119:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 119:1)

  • separabis omne, quod aperit vulvam, Domino et quod primitivum est in pecoribus tuis; quidquid habueris masculini sexus, consecrabis Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:12)

    너희는 태를 맨 먼저 열고 나온 것을 모두 주님께 바쳐야 한다. 너희 가축이 처음 낳은 것으로 수컷은 모두 주님의 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:12)

  • Sed et hoc facies eis, ut mihi in sacerdotio consecrentur: tolle vitulum unum de armento et arietes duos immaculatos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:1)

    “이것은 사제로서 나를 섬기도록 그들을 성별하기 위하여 네가 그들에게 해야 할 바다. 황소 한 마리와 숫양 두 마리를 흠 없는 것으로 골라 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:1)

  • et oleum unctionis fundes super caput eius; atque hoc ritu consecrabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:7)

    성별 기름을 가져다 그의 머리 위에 부어 그를 성별하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:7)

유의어 사전

Sacrare, consecrare, mean to hallow, with reference to men, with regard to whom the profane use of a thing is withdrawn and forbidden; dicare, dedicare (from δέχεσθαι) mean to dedicate with reference to the gods, to whom the thing is set apart as their property. Hence consecrare may be used in an absolute sense, but dedicare has always a reference to the new proprietors.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 성직에 임명하다

    • dēsācrō (바치다, 봉헌하다, 헌신하다)
    • sanciō (전념하다, 헌신하다, 바치다)
    • dēdicō (바치다, 헌신하다)
    • offerō (봉헌하다, 신께 바치다, 헌신하다)
    • lībō (뿌리다, 바치다, 봉헌하다)
  2. 신으로 모시다

    • dicō (봉헌하다, 신격화하다)
    • deificō (신격화하다, 봉헌하다, 신으로 모시다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION