고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsēnsus, cōnsēnsūs
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | cōnsēnsus 합의가 | cōnsēnsūs 합의들이 |
| 속격 | cōnsēnsūs 합의의 | cōnsēnsuum 합의들의 |
| 여격 | cōnsēnsuī 합의에게 | cōnsēnsibus 합의들에게 |
| 대격 | cōnsēnsum 합의를 | cōnsēnsūs 합의들을 |
| 탈격 | cōnsēnsū 합의로 | cōnsēnsibus 합의들로 |
| 호격 | cōnsēnsus 합의야 | cōnsēnsūs 합의들아 |
Nam quae ab reliquis Gallis civitates dissentirent, has sua diligentia adiuncturum atque unum consilium totius Galliae effecturum, cuius consensui ne orbis quidem terrarum possit obsistere; idque se prope iam effectum habere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXIX 29:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 29장 29:6)
percontatusque Caesarem an iussis populi, an auctoritati senatus cederet, ubi ille unum se civium et consensui imparem respondit, opperiri intra palatium iubet. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 5 5:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 5장 5:5)
daret malorum paenitentiae, daret bonorum consensui spatium: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 32 32:5)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 32장 32:5)
Haec et in consensu nequitiae, cum se nationes confudissent, scivit iustum et conservavit sine querela Deo et super filii viscera fortem custodivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:5)
악을 저지르기로 합심한 민족들이 혼란에 빠졌을 때 지혜는 한 의인을 가려내어 하느님 앞에 흠이 없도록 지켜 주고 자식에 대한 애정을 이기도록 강하게 만들어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:5)
Petierunt uti sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret: sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXX 30:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 30장 30:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용