라틴어-한국어 사전 검색

cursū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cursus의 단수 탈격형) 뛰기로

    형태분석: curs(어간) + ū(어미)

cursus

4변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cursus, cursūs

어원: 1 CEL-

  1. 뛰기, 달리기, 경주
  2. 진행, 전진, 코스, 주행로, 여행, 경향
  3. 행진, 행군, 진군, 항해
  4. 발달, 발전, 승계, 상속, 경력, 이력
  1. The act of running; race.
  2. Course, way, passage, journey; tendency.
  3. Journey, march, voyage, passage.
  4. (figuratively) Course, progress, direction, development, succession, passage; career.

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 cursus

뛰기가

cursūs

뛰기들이

속격 cursūs

뛰기의

cursuum

뛰기들의

여격 cursuī

뛰기에게

cursibus

뛰기들에게

대격 cursum

뛰기를

cursūs

뛰기들을

탈격 cursū

뛰기로

cursibus

뛰기들로

호격 cursus

뛰기야

cursūs

뛰기들아

예문

  • dīc mihi aliquid dē parentibus tuīs tuōque cursū vītae.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:20)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:20)

  • habēnīs sē expedīvit fūgitque ē cursū. (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:32)

    그는 고삐들로부터 자신을 풀어냈고, 경기장 밖으로 도망쳤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:32)

  • De caelo dimicaverunt stellae, cursu suo adversus Sisaram pugnaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:20)

    하늘에서는 별들도 싸웠네. 자기들의 궤도에서 시스라와 싸웠네. (불가타 성경, 판관기, 5장 5:20)

  • Tunc calcaverunt ungulae equorum in cursu praecipiti fortium suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:22)

    그때에 말발굽들이 땅을 찼네. 치닫고 치닫는 군마들의 발굽이. (불가타 성경, 판관기, 5장 5:22)

  • Omnia flumina pergunt ad mare, et mare non redundat; ad locum, unde exeunt, flumina illuc revertuntur in cursu suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:7)

    강물이 모두 바다로 흘러드는데 바다는 가득 차지 않는다. 강물은 흘러드는 그곳으로 계속 흘러든다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:7)

유의어

  1. 뛰기

  2. 행진

    • iter (여행, 행군, 여정)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0203%

SEARCH

MENU NAVIGATION