라틴어-한국어 사전 검색

dēprāvant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēprāvō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: dēprāv(어간) + a(어간모음) + nt(인칭어미)

dēprāvō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēprāvō, dēprāvāre, dēprāvāvī, dēprāvātum

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + prāvus(구부러진, 굽은)

  1. 유혹하다, 건드리다, 꾀다
  1. I pervert, distort or disfigure
  2. I seduce, corrupt or deprave

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprāvā

복수 dēprāvāte

미래단수 dēprāvātō

dēprāvātō

복수 dēprāvātōte

dēprāvantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprāvāre

복수 dēprāvāminī

미래단수 dēprāvātor

dēprāvātor

복수 dēprāvantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 dēprāvāns

dēprāvātūrus

수동태 dēprāvātus

dēprāvandus

목적분사

대격탈격
형태 dēprāvātum

dēprāvātū

예문

  • Omnia quae eas depravant, effectus secum ferunt nocivos, sicut libertatis amissionem, iniustitiam et violentiam. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 186:5)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 186:5)

  • sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his; in quibus sunt quaedam difficilia intellectu, quae indocti et instabiles depravant, sicut et ceteras Scripturas, ad suam ipsorum perditionem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II Petri, 3 3:16)

    사실 그는 모든 편지에서 이러한 것들을 이야기합니다. 그 가운데에는 더러 알아듣기 어려운 것들이 있는데, 무식하고 믿음이 확고하지 못한 자들은 다른 성경 구절들을 곡해하듯이 그것들도 곡해하여 스스로 멸망을 불러옵니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장 3:16)

  • Propheta autem qui, arrogantia depravatus, voluerit loqui in nomine meo, quae ego non praecepi illi ut diceret, aut ex nomine alienorum deorum, interficietur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:20)

    또한 내가 말하라고 명령하지도 않은 것을 주제넘게 내 이름으로 말하거나, 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자가 있으면, 그 예언자는 죽어야 한다.’ (불가타 성경, 신명기, 18장 18:20)

  • Cumque iam esset senex, depravatum est cor eius per mulieres, ut sequeretur deos alienos; nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo sicut cor David patris eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:4)

    솔로몬이 늙자 그 아내들이 그의 마음을 다른 신들에게 돌려놓았다. 그의 마음은 아버지 다윗의 마음만큼 주 그의 하느님께 한결같지는 못하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:4)

  • Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter; qui autem depravat vias suas, manifestus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:9)

    흠 없이 걷는 이는 안전하게 걸어가지만 비뚤어진 길을 가는 자는 드러나기 마련이다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:9)

유의어 사전

Depravare denotes to make anything relatively worse, provided it is still susceptible of amendment, as being merely perverted from its proper use; whereas corrumpere denotes to make anything absolutely bad and useless, so that it is not susceptible of amendment, as being completely spoilt. (v. 321.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 유혹하다

    • corrumpō (오염시키다, 타락시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION