라틴어-한국어 사전 검색

dēprāvātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēprāvō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 )

    형태분석: dēprāv(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

dēprāvō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēprāvō, dēprāvāre, dēprāvāvī, dēprāvātum

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + prāvus(구부러진, 굽은)

  1. 유혹하다, 건드리다, 꾀다
  1. I pervert, distort or disfigure
  2. I seduce, corrupt or deprave

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprāvā

복수 dēprāvāte

미래단수 dēprāvātō

dēprāvātō

복수 dēprāvātōte

dēprāvantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprāvāre

복수 dēprāvāminī

미래단수 dēprāvātor

dēprāvātor

복수 dēprāvantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 dēprāvāns

dēprāvātūrus

수동태 dēprāvātus

dēprāvandus

목적분사

대격탈격
형태 dēprāvātum

dēprāvātū

예문

  • quae cum honesta sint in his privatis nostris cotidianisque rationibus, in tanto imperio, tam depravatis moribus, tam corruptrice provincia divina videantur necesse est. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 6 3:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 6장 3:1)

  • Verum utcunque in depravatis hominum iudiciis et affectibus haec ita se habent, veritas tamen (qua sola se iudicat) docet veritatis inquisitionem, quae eam proci instar demeretur, veritatis cognitionem, quae praesentem eam sistit, et veritatis receptionem cum assensu, quae est ipsius fruitio et amplexus summum esse humanae naturae bonum. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, I. DE VERITATE 1:16)

    (, , 1:16)

  • Propheta autem qui, arrogantia depravatus, voluerit loqui in nomine meo, quae ego non praecepi illi ut diceret, aut ex nomine alienorum deorum, interficietur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:20)

    또한 내가 말하라고 명령하지도 않은 것을 주제넘게 내 이름으로 말하거나, 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자가 있으면, 그 예언자는 죽어야 한다.’ (불가타 성경, 신명기, 18장 18:20)

  • Cumque iam esset senex, depravatum est cor eius per mulieres, ut sequeretur deos alienos; nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo sicut cor David patris eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:4)

    솔로몬이 늙자 그 아내들이 그의 마음을 다른 신들에게 돌려놓았다. 그의 마음은 아버지 다윗의 마음만큼 주 그의 하느님께 한결같지는 못하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:4)

  • Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter; qui autem depravat vias suas, manifestus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:9)

    흠 없이 걷는 이는 안전하게 걸어가지만 비뚤어진 길을 가는 자는 드러나기 마련이다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:9)

유의어 사전

Depravare denotes to make anything relatively worse, provided it is still susceptible of amendment, as being merely perverted from its proper use; whereas corrumpere denotes to make anything absolutely bad and useless, so that it is not susceptible of amendment, as being completely spoilt. (v. 321.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 유혹하다

    • corrumpō (오염시키다, 타락시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION