고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsertum, dēsertī
et Chorraeos in montibus Seir usque ad Elpharan, quae est in deserto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:6)
그리고 세이르 산악 지방에서는 호르족을 쳐서 광야 언저리에 있는 엘 파란까지 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:6)
Cumque invenisset illam angelus Domini iuxta fontem aquae in deserto, ad fontem in via Sur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:7)
주님의 천사가 광야에 있는 샘터에서 하가르를 만났다. 그것은 수르로 가는 길가에 있는 샘이었다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:7)
Habitavitque in deserto Pharan; et accepit illi mater sua uxorem de terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:21)
그는 파란 광야에서 살았는데, 그의 어머니가 그에게 이집트 땅에서 아내를 얻어 주었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:21)
Post haec ingressi sunt Moyses et Aaron et dixerunt pharaoni: " Haec dicit Dominus, Deus Israel: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi in deserto ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:1)
그 뒤 모세와 아론이 파라오에게 가서 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 말씀하셨습니다. ‘내 백성을 내보내어 그들이 광야에서 나를 위하여 축제를 지내게 하여라.’” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:1)
dicesque ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, misit me ad te dicens: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi in deserto; et usque ad praesens audire noluisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:16)
그리고 그에게 이렇게 말하여라. ‘주 히브리인들의 하느님께서 저를 임금님께 보내시어, ′내 백성을 내보내어 그들이 광야에서 나를 예배하게 하여라.′ 하셨는데도, 파라오께서는 여태껏 말을 듣지 않으셨습니다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용