라틴어-한국어 사전 검색

disperdere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (disperdō의 현재 능동태 부정사형 ) 파괴함

    형태분석: disperd(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (disperdō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 파괴된다

    형태분석: disperd(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (disperdō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 파괴되어라

    형태분석: disperd(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

disperdēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (disperdō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 파괴되겠다

    형태분석: disperd(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

disperdō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: disperdō, disperdere, disperdidī, disperditum

  1. 파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다
  1. I destroy or ruin

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperdō

(나는) 파괴한다

disperdis

(너는) 파괴한다

disperdit

(그는) 파괴한다

복수 disperdimus

(우리는) 파괴한다

disperditis

(너희는) 파괴한다

disperdunt

(그들은) 파괴한다

과거단수 disperdēbam

(나는) 파괴하고 있었다

disperdēbās

(너는) 파괴하고 있었다

disperdēbat

(그는) 파괴하고 있었다

복수 disperdēbāmus

(우리는) 파괴하고 있었다

disperdēbātis

(너희는) 파괴하고 있었다

disperdēbant

(그들은) 파괴하고 있었다

미래단수 disperdam

(나는) 파괴하겠다

disperdēs

(너는) 파괴하겠다

disperdet

(그는) 파괴하겠다

복수 disperdēmus

(우리는) 파괴하겠다

disperdētis

(너희는) 파괴하겠다

disperdent

(그들은) 파괴하겠다

완료단수 disperdidī

(나는) 파괴했다

disperdidistī

(너는) 파괴했다

disperdidit

(그는) 파괴했다

복수 disperdidimus

(우리는) 파괴했다

disperdidistis

(너희는) 파괴했다

disperdidērunt, disperdidēre

(그들은) 파괴했다

과거완료단수 disperdideram

(나는) 파괴했었다

disperdiderās

(너는) 파괴했었다

disperdiderat

(그는) 파괴했었다

복수 disperdiderāmus

(우리는) 파괴했었다

disperdiderātis

(너희는) 파괴했었다

disperdiderant

(그들은) 파괴했었다

미래완료단수 disperdiderō

(나는) 파괴했겠다

disperdideris

(너는) 파괴했겠다

disperdiderit

(그는) 파괴했겠다

복수 disperdiderimus

(우리는) 파괴했겠다

disperdideritis

(너희는) 파괴했겠다

disperdiderint

(그들은) 파괴했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperdor

(나는) 파괴된다

disperderis, disperdere

(너는) 파괴된다

disperditur

(그는) 파괴된다

복수 disperdimur

(우리는) 파괴된다

disperdiminī

(너희는) 파괴된다

disperduntur

(그들은) 파괴된다

과거단수 disperdēbar

(나는) 파괴되고 있었다

disperdēbāris, disperdēbāre

(너는) 파괴되고 있었다

disperdēbātur

(그는) 파괴되고 있었다

복수 disperdēbāmur

(우리는) 파괴되고 있었다

disperdēbāminī

(너희는) 파괴되고 있었다

disperdēbantur

(그들은) 파괴되고 있었다

미래단수 disperdar

(나는) 파괴되겠다

disperdēris, disperdēre

(너는) 파괴되겠다

disperdētur

(그는) 파괴되겠다

복수 disperdēmur

(우리는) 파괴되겠다

disperdēminī

(너희는) 파괴되겠다

disperdentur

(그들은) 파괴되겠다

완료단수 disperditus sum

(나는) 파괴되었다

disperditus es

(너는) 파괴되었다

disperditus est

(그는) 파괴되었다

복수 disperditī sumus

(우리는) 파괴되었다

disperditī estis

(너희는) 파괴되었다

disperditī sunt

(그들은) 파괴되었다

과거완료단수 disperditus eram

(나는) 파괴되었었다

disperditus erās

(너는) 파괴되었었다

disperditus erat

(그는) 파괴되었었다

복수 disperditī erāmus

(우리는) 파괴되었었다

disperditī erātis

(너희는) 파괴되었었다

disperditī erant

(그들은) 파괴되었었다

미래완료단수 disperditus erō

(나는) 파괴되었겠다

disperditus eris

(너는) 파괴되었겠다

disperditus erit

(그는) 파괴되었겠다

복수 disperditī erimus

(우리는) 파괴되었겠다

disperditī eritis

(너희는) 파괴되었겠다

disperditī erunt

(그들은) 파괴되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperdam

(나는) 파괴하자

disperdās

(너는) 파괴하자

disperdat

(그는) 파괴하자

복수 disperdāmus

(우리는) 파괴하자

disperdātis

(너희는) 파괴하자

disperdant

(그들은) 파괴하자

과거단수 disperderem

(나는) 파괴하고 있었다

disperderēs

(너는) 파괴하고 있었다

disperderet

(그는) 파괴하고 있었다

복수 disperderēmus

(우리는) 파괴하고 있었다

disperderētis

(너희는) 파괴하고 있었다

disperderent

(그들은) 파괴하고 있었다

완료단수 disperdiderim

(나는) 파괴했다

disperdiderīs

(너는) 파괴했다

disperdiderit

(그는) 파괴했다

복수 disperdiderīmus

(우리는) 파괴했다

disperdiderītis

(너희는) 파괴했다

disperdiderint

(그들은) 파괴했다

과거완료단수 disperdidissem

(나는) 파괴했었다

disperdidissēs

(너는) 파괴했었다

disperdidisset

(그는) 파괴했었다

복수 disperdidissēmus

(우리는) 파괴했었다

disperdidissētis

(너희는) 파괴했었다

disperdidissent

(그들은) 파괴했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperdar

(나는) 파괴되자

disperdāris, disperdāre

(너는) 파괴되자

disperdātur

(그는) 파괴되자

복수 disperdāmur

(우리는) 파괴되자

disperdāminī

(너희는) 파괴되자

disperdantur

(그들은) 파괴되자

과거단수 disperderer

(나는) 파괴되고 있었다

disperderēris, disperderēre

(너는) 파괴되고 있었다

disperderētur

(그는) 파괴되고 있었다

복수 disperderēmur

(우리는) 파괴되고 있었다

disperderēminī

(너희는) 파괴되고 있었다

disperderentur

(그들은) 파괴되고 있었다

완료단수 disperditus sim

(나는) 파괴되었다

disperditus sīs

(너는) 파괴되었다

disperditus sit

(그는) 파괴되었다

복수 disperditī sīmus

(우리는) 파괴되었다

disperditī sītis

(너희는) 파괴되었다

disperditī sint

(그들은) 파괴되었다

과거완료단수 disperditus essem

(나는) 파괴되었었다

disperditus essēs

(너는) 파괴되었었다

disperditus esset

(그는) 파괴되었었다

복수 disperditī essēmus

(우리는) 파괴되었었다

disperditī essētis

(너희는) 파괴되었었다

disperditī essent

(그들은) 파괴되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperde

(너는) 파괴해라

복수 disperdite

(너희는) 파괴해라

미래단수 disperditō

(네가) 파괴하게 해라

disperditō

(그가) 파괴하게 해라

복수 disperditōte

(너희가) 파괴하게 해라

disperduntō

(그들이) 파괴하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disperdere

(너는) 파괴되어라

복수 disperdiminī

(너희는) 파괴되어라

미래단수 disperditor

(네가) 파괴되게 해라

disperditor

(그가) 파괴되게 해라

복수 disperduntor

(그들이) 파괴되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 disperdere

파괴함

disperdidisse

파괴했음

disperditūrus esse

파괴하겠음

수동태 disperdī

파괴됨

disperditus esse

파괴되었음

disperditum īrī

파괴되겠음

분사

현재완료미래
능동태 disperdēns

파괴하는

disperditūrus

파괴할

수동태 disperditus

파괴된

disperdendus

파괴될

목적분사

대격탈격
형태 disperditum

파괴하기 위해

disperditū

파괴하기에

예문

  • Et pepercit Saul et populus Agag et optimis gregibus ovium et armentorum, pinguibus scilicet pecoribus et agnis et universis, quae pulchra erant, nec voluerunt disperdere ea; quidquid vero vile fuit et reprobum, hoc demoliti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:9)

    그런데 사울과 그의 군사들은 아각뿐 아니라, 양과 소와 기름진 짐승들 가운데에서 가장 좋은 것들과 새끼 양들, 그 밖에 좋은 것들은 모두 아깝게 여겨 완전히 없애 버리지 않고, 쓸모없고 값없는 것들만 없애 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:9)

  • Noluit autem Dominus disperdere Iudam propter David servum suum, sicut promiserat ei, ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:19)

    그러나 주님께서는 당신 종 다윗을 생각하시어, 유다를 멸망시키려고 하지는 않으셨다. 일찍이 다윗과 그 자손들에게 영원히 등불을 주시겠다고 말씀하셨기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:19)

  • Et misertus est Dominus eorum et reversus est ad eos propter pactum suum, quod habebat cum Abraham, Isaac et Iacob, et noluit disperdere eos neque proicere penitus usque in praesens tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:23)

    주님께서는 이스라엘 백성에게 자비를 베푸시고 그들을 가엾이 여기셨다. 아브라함과 이사악과 야곱과 맺으신 당신의 계약을 생각하시어, 당신 백성에게 얼굴을 돌리셨던 것이다. 주님께서는 백성을 멸망시키실 마음이 없으셨기에 아직은 당신 앞에서 쫓아내지 않으셨다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:23)

  • Noluit autem Dominus disperdere domum David propter pactum, quod inierat cum eo, et quia promiserat, ut daret ei lucernam et filiis eius omni tempore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:7)

    그러나 주님께서는 다윗과 맺으신 계약 때문에, 또 일찍이 다윗과 그 자손들에게 영원히 등불을 주시겠다고 말씀하셨기 때문에, 다윗의 집안을 멸망시키려고 하지는 않으셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:7)

  • quoniam, si noluerit in his quinque diebus adiuvare nos, ipse habet potestatem, in quibus diebus velit, protegere aut disperdere nos ante faciem inimicorum nostrorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:15)

    하느님께서는 닷새 안에 우리를 도우실 뜻이 없으시더라도, 당신께서 원하시는 때에 우리를 보호하실 수 있는 권능을, 또 적군들 앞에서 우리를 전멸시키실 수 있는 권능을 가지고 계십니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:15)

유의어

  1. 파괴하다

    • concīdō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • perdō (파괴하다, 망치다)
    • labefactō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • dēperdō (황폐화되다, 망하다 )
    • sepeliō (파괴하다, 폐허로 만들다, 압도하다)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
    • incendō (파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다)
    • labefaciō (약하게 하다, 전복시키다, 파괴하다)
    • pessimō (파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다)
    • dēleō (파괴하다)
    • mortificō (파괴하다, 파멸시키다)
    • cōnfringō (파괴하다, 파멸시키다, 섬멸하다)
    • scindō (파괴하다, 파멸시키다)
    • surrumpō (파괴하다, 파멸시키다)
    • abolēfaciō (파괴하다)
    • concīdō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION