고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disperdō, disperdere, disperdidī, disperditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdō (나는) 파괴한다 |
disperdis (너는) 파괴한다 |
disperdit (그는) 파괴한다 |
복수 | disperdimus (우리는) 파괴한다 |
disperditis (너희는) 파괴한다 |
disperdunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | disperdēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperdēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하겠다 |
disperdēs (너는) 파괴하겠다 |
disperdet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | disperdēmus (우리는) 파괴하겠다 |
disperdētis (너희는) 파괴하겠다 |
disperdent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | disperdidī (나는) 파괴했다 |
disperdidistī (너는) 파괴했다 |
disperdidit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdidimus (우리는) 파괴했다 |
disperdidistis (너희는) 파괴했다 |
disperdidērunt, disperdidēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdideram (나는) 파괴했었다 |
disperdiderās (너는) 파괴했었다 |
disperdiderat (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdiderāmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdiderātis (너희는) 파괴했었다 |
disperdiderant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disperdiderō (나는) 파괴했겠다 |
disperdideris (너는) 파괴했겠다 |
disperdiderit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | disperdiderimus (우리는) 파괴했겠다 |
disperdideritis (너희는) 파괴했겠다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하자 |
disperdās (너는) 파괴하자 |
disperdat (그는) 파괴하자 |
복수 | disperdāmus (우리는) 파괴하자 |
disperdātis (너희는) 파괴하자 |
disperdant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | disperderem (나는) 파괴하고 있었다 |
disperderēs (너는) 파괴하고 있었다 |
disperderet (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperderēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperderētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperderent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperdiderim (나는) 파괴했다 |
disperdiderīs (너는) 파괴했다 |
disperdiderit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdiderīmus (우리는) 파괴했다 |
disperdiderītis (너희는) 파괴했다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdidissem (나는) 파괴했었다 |
disperdidissēs (너는) 파괴했었다 |
disperdidisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdidissēmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdidissētis (너희는) 파괴했었다 |
disperdidissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdar (나는) 파괴되자 |
disperdāris, disperdāre (너는) 파괴되자 |
disperdātur (그는) 파괴되자 |
복수 | disperdāmur (우리는) 파괴되자 |
disperdāminī (너희는) 파괴되자 |
disperdantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | disperderer (나는) 파괴되고 있었다 |
disperderēris, disperderēre (너는) 파괴되고 있었다 |
disperderētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | disperderēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
disperderēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
disperderentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperditus sim (나는) 파괴되었다 |
disperditus sīs (너는) 파괴되었다 |
disperditus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | disperditī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
disperditī sītis (너희는) 파괴되었다 |
disperditī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disperditus essem (나는) 파괴되었었다 |
disperditus essēs (너는) 파괴되었었다 |
disperditus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | disperditī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
disperditī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
disperditī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperde (너는) 파괴해라 |
||
복수 | disperdite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | disperditō (네가) 파괴하게 해라 |
disperditō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | disperditōte (너희가) 파괴하게 해라 |
disperduntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | disperdiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | disperditor (네가) 파괴되게 해라 |
disperditor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | disperduntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdere 파괴함 |
disperdidisse 파괴했음 |
disperditūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | disperdī 파괴됨 |
disperditus esse 파괴되었음 |
disperditum īrī 파괴되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdēns 파괴하는 |
disperditūrus 파괴할 |
|
수동태 | disperditus 파괴된 |
disperdendus 파괴될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disperditum 파괴하기 위해 |
disperditū 파괴하기에 |
disperdite cunctos habitatores terrae ante vos, confringite omnes imagines eorum et omnes statuas comminuite atque omnia excelsa vastate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 33 33:52)
그 땅의 주민들을 너희 앞에서 모조리 쫓아내고, 돌에 새긴 그들의 우상들과 주조 신상들을 없애고, 그들의 산당들도 모조리 헐어 버려야 한다. (불가타 성경, 민수기, 33장 33:52)
Disperdite satorem de Babylone et tenentem falcem in tempore messis; a facie gladii saevientis unusquisque ad populum suum convertetur, et singuli ad terram suam fugient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:16)
씨 뿌리는 자와 수확 때에 낫을 든 자를 바빌론에서 없애 버려라. 무자비한 칼 때문에 모두 제 백성에게 돌아가고 모두 제 나라로 도망치리라. 이스라엘 (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:16)
Dissipate aras eorum et confringite lapides, palos igne comburite et idola comminuite, disperdite nomina eorum de locis illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:3)
그들의 제단들을 허물어뜨리고 그들의 기념 기둥들을 부수며, 그들의 아세라 목상들을 불에 태워 버려야 한다. 또 그들의 신상들을 깨뜨리고 그들의 이름을 그곳에서 없애 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:3)
dixit ad Noe: "Finis universae carnis venit coram me; repleta est enim terra iniquitate a facie eorum, et ecce ego disperdam eos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:13)
하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “나는 모든 살덩어리들을 멸망시키기로 결정하였다. 그들로 말미암아 세상이 폭력으로 가득 찼다. 나 이제 그들을 세상에서 없애 버리겠다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:13)
Erit autem sanguis vobis in signum in aedibus, in quibus eritis; et videbo sanguinem et transibo vos, nec erit in vobis plaga disperdens, quando percussero terram Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:13)
너희가 있는 집에 발린 피는 너희를 위한 표지가 될 것이다. 내가 이집트를 칠 때, 그 피를 보고 너희만은 거르고 지나가겠다. 그러면 어떤 재앙도 너희를 멸망시키지 않을 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용