고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: disperdō, disperdere, disperdidī, disperditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdō (나는) 파괴한다 |
disperdis (너는) 파괴한다 |
disperdit (그는) 파괴한다 |
복수 | disperdimus (우리는) 파괴한다 |
disperditis (너희는) 파괴한다 |
disperdunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | disperdēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperdēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하겠다 |
disperdēs (너는) 파괴하겠다 |
disperdet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | disperdēmus (우리는) 파괴하겠다 |
disperdētis (너희는) 파괴하겠다 |
disperdent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | disperdidī (나는) 파괴했다 |
disperdidistī (너는) 파괴했다 |
disperdidit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdidimus (우리는) 파괴했다 |
disperdidistis (너희는) 파괴했다 |
disperdidērunt, disperdidēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdideram (나는) 파괴했었다 |
disperdiderās (너는) 파괴했었다 |
disperdiderat (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdiderāmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdiderātis (너희는) 파괴했었다 |
disperdiderant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disperdiderō (나는) 파괴했겠다 |
disperdideris (너는) 파괴했겠다 |
disperdiderit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | disperdiderimus (우리는) 파괴했겠다 |
disperdideritis (너희는) 파괴했겠다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하자 |
disperdās (너는) 파괴하자 |
disperdat (그는) 파괴하자 |
복수 | disperdāmus (우리는) 파괴하자 |
disperdātis (너희는) 파괴하자 |
disperdant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | disperderem (나는) 파괴하고 있었다 |
disperderēs (너는) 파괴하고 있었다 |
disperderet (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperderēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperderētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperderent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperdiderim (나는) 파괴했다 |
disperdiderīs (너는) 파괴했다 |
disperdiderit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdiderīmus (우리는) 파괴했다 |
disperdiderītis (너희는) 파괴했다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdidissem (나는) 파괴했었다 |
disperdidissēs (너는) 파괴했었다 |
disperdidisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdidissēmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdidissētis (너희는) 파괴했었다 |
disperdidissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdar (나는) 파괴되자 |
disperdāris, disperdāre (너는) 파괴되자 |
disperdātur (그는) 파괴되자 |
복수 | disperdāmur (우리는) 파괴되자 |
disperdāminī (너희는) 파괴되자 |
disperdantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | disperderer (나는) 파괴되고 있었다 |
disperderēris, disperderēre (너는) 파괴되고 있었다 |
disperderētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | disperderēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
disperderēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
disperderentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperditus sim (나는) 파괴되었다 |
disperditus sīs (너는) 파괴되었다 |
disperditus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | disperditī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
disperditī sītis (너희는) 파괴되었다 |
disperditī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disperditus essem (나는) 파괴되었었다 |
disperditus essēs (너는) 파괴되었었다 |
disperditus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | disperditī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
disperditī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
disperditī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperde (너는) 파괴해라 |
||
복수 | disperdite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | disperditō (네가) 파괴하게 해라 |
disperditō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | disperditōte (너희가) 파괴하게 해라 |
disperduntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | disperdiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | disperditor (네가) 파괴되게 해라 |
disperditor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | disperduntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdere 파괴함 |
disperdidisse 파괴했음 |
disperditūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | disperdī 파괴됨 |
disperditus esse 파괴되었음 |
disperditum īrī 파괴되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdēns 파괴하는 |
disperditūrus 파괴할 |
|
수동태 | disperditus 파괴된 |
disperdendus 파괴될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disperditum 파괴하기 위해 |
disperditū 파괴하기에 |
dixit ad Noe: "Finis universae carnis venit coram me; repleta est enim terra iniquitate a facie eorum, et ecce ego disperdam eos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:13)
하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “나는 모든 살덩어리들을 멸망시키기로 결정하였다. 그들로 말미암아 세상이 폭력으로 가득 찼다. 나 이제 그들을 세상에서 없애 버리겠다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:13)
Erit autem sanguis vobis in signum in aedibus, in quibus eritis; et videbo sanguinem et transibo vos, nec erit in vobis plaga disperdens, quando percussero terram Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:13)
너희가 있는 집에 발린 피는 너희를 위한 표지가 될 것이다. 내가 이집트를 칠 때, 그 피를 보고 너희만은 거르고 지나가겠다. 그러면 어떤 재앙도 너희를 멸망시키지 않을 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:13)
Homo quilibet de domo Israel et de advenis, qui peregrinantur inter eos, si comederit sanguinem, confirmabo faciem meam contra talem animam et disperdam eam de populo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:10)
‘누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람이나 너희 가운데에 머무르는 이방인이나, 어떤 피든 피를 먹으면, 나는 그 피를 먹은 자에게 내 얼굴을 돌려, 그를 자기 백성에게서 잘라 내겠다. (불가타 성경, 레위기, 17장 17:10)
Disperdamque terram vestram; et stupebunt super ea inimici vestri, cum habitatores illius fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:32)
나는 그 땅을 황폐하게 만들어 버리리니, 너희 원수들이 그곳에 살러 왔다가 그 모습에 질겁할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:32)
" Separamini de medio congregationis huius, ut eos repente disperdam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:21)
“너희는 이 공동체에게서 떨어져 서라. 내가 그들을 한순간에 없애 버리겠다.” (불가타 성경, 민수기, 16장 16:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용