고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disperdō, disperdere, disperdidī, disperditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdō (나는) 파괴한다 |
disperdis (너는) 파괴한다 |
disperdit (그는) 파괴한다 |
복수 | disperdimus (우리는) 파괴한다 |
disperditis (너희는) 파괴한다 |
disperdunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | disperdēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperdēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하겠다 |
disperdēs (너는) 파괴하겠다 |
disperdet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | disperdēmus (우리는) 파괴하겠다 |
disperdētis (너희는) 파괴하겠다 |
disperdent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | disperdidī (나는) 파괴했다 |
disperdidistī (너는) 파괴했다 |
disperdidit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdidimus (우리는) 파괴했다 |
disperdidistis (너희는) 파괴했다 |
disperdidērunt, disperdidēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdideram (나는) 파괴했었다 |
disperdiderās (너는) 파괴했었다 |
disperdiderat (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdiderāmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdiderātis (너희는) 파괴했었다 |
disperdiderant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disperdiderō (나는) 파괴했겠다 |
disperdideris (너는) 파괴했겠다 |
disperdiderit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | disperdiderimus (우리는) 파괴했겠다 |
disperdideritis (너희는) 파괴했겠다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하자 |
disperdās (너는) 파괴하자 |
disperdat (그는) 파괴하자 |
복수 | disperdāmus (우리는) 파괴하자 |
disperdātis (너희는) 파괴하자 |
disperdant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | disperderem (나는) 파괴하고 있었다 |
disperderēs (너는) 파괴하고 있었다 |
disperderet (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperderēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperderētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperderent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperdiderim (나는) 파괴했다 |
disperdiderīs (너는) 파괴했다 |
disperdiderit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdiderīmus (우리는) 파괴했다 |
disperdiderītis (너희는) 파괴했다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdidissem (나는) 파괴했었다 |
disperdidissēs (너는) 파괴했었다 |
disperdidisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdidissēmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdidissētis (너희는) 파괴했었다 |
disperdidissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdar (나는) 파괴되자 |
disperdāris, disperdāre (너는) 파괴되자 |
disperdātur (그는) 파괴되자 |
복수 | disperdāmur (우리는) 파괴되자 |
disperdāminī (너희는) 파괴되자 |
disperdantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | disperderer (나는) 파괴되고 있었다 |
disperderēris, disperderēre (너는) 파괴되고 있었다 |
disperderētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | disperderēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
disperderēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
disperderentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperditus sim (나는) 파괴되었다 |
disperditus sīs (너는) 파괴되었다 |
disperditus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | disperditī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
disperditī sītis (너희는) 파괴되었다 |
disperditī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disperditus essem (나는) 파괴되었었다 |
disperditus essēs (너는) 파괴되었었다 |
disperditus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | disperditī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
disperditī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
disperditī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperde (너는) 파괴해라 |
||
복수 | disperdite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | disperditō (네가) 파괴하게 해라 |
disperditō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | disperditōte (너희가) 파괴하게 해라 |
disperduntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | disperdiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | disperditor (네가) 파괴되게 해라 |
disperditor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | disperduntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdere 파괴함 |
disperdidisse 파괴했음 |
disperditūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | disperdī 파괴됨 |
disperditus esse 파괴되었음 |
disperditum īrī 파괴되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdēns 파괴하는 |
disperditūrus 파괴할 |
|
수동태 | disperditus 파괴된 |
disperdendus 파괴될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disperditum 파괴하기 위해 |
disperditū 파괴하기에 |
disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quae maiores et fortiores vobis sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:23)
주님께서는 저 모든 민족들을 너희 앞에서 쫓아내실 것이고, 너희는 너희보다 크고 강한 민족들을 차지할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:23)
Et rursum: " In hoc, inquit, scietis quod Deus vivens in medio vestri est et disperdet in conspectu vestro Chananaeum et Hetthaeum, Hevaeum et Pherezaeum, Gergesaeum quoque et Amorraeum et Iebusaeum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:10)
여호수아가 말을 계속하였다. “이제 일어날 이 일로써, 살아 계신 하느님께서 너희 가운데에 계시면서, 가나안족, 히타이트족, 히위족, 프리즈족, 기르가스족, 아모리족, 여부스족을 너희 앞에서 반드시 쫓아내시리라는 것을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:10)
Dominus Deus vester disperdet eas et auferet a facie vestra, et possidebitis terram eorum, sicut vobis pollicitus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:5)
주 너희 하느님께서는 친히 그들을 너희에게서 몰아내시고 너희 앞에서 내쫓으실 것이다. 그러면 너희는 주 너희 하느님께서 이르신 대로 이 땅을 차지하게 될 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:5)
Anima enim nequam disperdet eum, qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum et deducet in sortem impiorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:4)
사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:4)
et sicut cataclysmus aridam inebriavit. Sic ira ipsius gentes, quae non exquisierunt eum, disperdet, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:28)
징벌을 위해 창조된 바람도 있으니 화가 나면 채찍을 마구 휘두른다. 종말의 때에 바람은 제 힘을 떨치며 자신을 만드신 분의 진노를 가라앉히리라. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용