고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disperdō, disperdere, disperdidī, disperditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdō (나는) 파괴한다 |
disperdis (너는) 파괴한다 |
disperdit (그는) 파괴한다 |
복수 | disperdimus (우리는) 파괴한다 |
disperditis (너희는) 파괴한다 |
disperdunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | disperdēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperdēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperdēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하겠다 |
disperdēs (너는) 파괴하겠다 |
disperdet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | disperdēmus (우리는) 파괴하겠다 |
disperdētis (너희는) 파괴하겠다 |
disperdent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | disperdidī (나는) 파괴했다 |
disperdidistī (너는) 파괴했다 |
disperdidit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdidimus (우리는) 파괴했다 |
disperdidistis (너희는) 파괴했다 |
disperdidērunt, disperdidēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdideram (나는) 파괴했었다 |
disperdiderās (너는) 파괴했었다 |
disperdiderat (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdiderāmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdiderātis (너희는) 파괴했었다 |
disperdiderant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disperdiderō (나는) 파괴했겠다 |
disperdideris (너는) 파괴했겠다 |
disperdiderit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | disperdiderimus (우리는) 파괴했겠다 |
disperdideritis (너희는) 파괴했겠다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdam (나는) 파괴하자 |
disperdās (너는) 파괴하자 |
disperdat (그는) 파괴하자 |
복수 | disperdāmus (우리는) 파괴하자 |
disperdātis (너희는) 파괴하자 |
disperdant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | disperderem (나는) 파괴하고 있었다 |
disperderēs (너는) 파괴하고 있었다 |
disperderet (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | disperderēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
disperderētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
disperderent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperdiderim (나는) 파괴했다 |
disperdiderīs (너는) 파괴했다 |
disperdiderit (그는) 파괴했다 |
복수 | disperdiderīmus (우리는) 파괴했다 |
disperdiderītis (너희는) 파괴했다 |
disperdiderint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | disperdidissem (나는) 파괴했었다 |
disperdidissēs (너는) 파괴했었다 |
disperdidisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | disperdidissēmus (우리는) 파괴했었다 |
disperdidissētis (너희는) 파괴했었다 |
disperdidissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdar (나는) 파괴되자 |
disperdāris, disperdāre (너는) 파괴되자 |
disperdātur (그는) 파괴되자 |
복수 | disperdāmur (우리는) 파괴되자 |
disperdāminī (너희는) 파괴되자 |
disperdantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | disperderer (나는) 파괴되고 있었다 |
disperderēris, disperderēre (너는) 파괴되고 있었다 |
disperderētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | disperderēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
disperderēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
disperderentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disperditus sim (나는) 파괴되었다 |
disperditus sīs (너는) 파괴되었다 |
disperditus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | disperditī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
disperditī sītis (너희는) 파괴되었다 |
disperditī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disperditus essem (나는) 파괴되었었다 |
disperditus essēs (너는) 파괴되었었다 |
disperditus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | disperditī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
disperditī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
disperditī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperde (너는) 파괴해라 |
||
복수 | disperdite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | disperditō (네가) 파괴하게 해라 |
disperditō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | disperditōte (너희가) 파괴하게 해라 |
disperduntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disperdere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | disperdiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | disperditor (네가) 파괴되게 해라 |
disperditor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | disperduntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdere 파괴함 |
disperdidisse 파괴했음 |
disperditūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | disperdī 파괴됨 |
disperditus esse 파괴되었음 |
disperditum īrī 파괴되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disperdēns 파괴하는 |
disperditūrus 파괴할 |
|
수동태 | disperditus 파괴된 |
disperdendus 파괴될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disperditum 파괴하기 위해 |
disperditū 파괴하기에 |
Qui responderunt: " Nuntiatum est nobis servis tuis, quod mandasset Dominus Deus tuus Moysi servo suo, ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius; timuimus igitur valde pro animabus nostris, vestro terrore compulsi, et hoc consilium inivimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:24)
그러자 그들이 여호수아에게 대답하였다. “이 땅을 모두 여러분에게 주고 이 땅의 모든 주민을 여러분 앞에서 멸망시키라고, 주 하느님께서 당신의 종 모세에게 명령하셨다는 것을 저희가 분명히 들었기 때문입니다. 그래서 저희는 여러분 때문에 목숨을 잃을까 몹시 두려운 나머지, 이런 일을 하게 된 것입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:24)
Cumque extendisset manum suam angelus super Ierusalem, ut disperderet eam, misertus est Dominus super afflictione et ait angelo percutienti populum: " Sufficit; nunc contine manum tuam! ". Erat autem angelus Domini iuxta aream Areuna Iebusaei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:16)
천사가 예루살렘을 파멸시키려고 그쪽으로 손을 뻗치자, 주님께서 재앙을 내리신 것을 후회하시고 백성을 파멸시키는 천사에게 이르셨다. “이제 됐다. 손을 거두어라.” 그때에 주님의 천사는 여부스 사람 아라우나의 타작마당에 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:16)
Et vidi visionem secundum speciem, quam videram, quando venit, ut disperderet civitatem, et species secundum aspectum, quem videram iuxta fluvium Chobar; et cecidi super faciem meam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 43 43:3)
그 모습은 내가 본 환시, 곧 그분께서 이 도성을 파멸시키러 오실 때에 내가 본 환시와 같았고, 또 그 모습은 내가 크바르 강 가에서 본 환시와 같았다. 그래서 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장 43:3)
Hinc diu super flumina confusionis deflevimus, et patrocinia iusti regis incessanter implorabamus, qui satellitium sevi tyranni disperderet et nos in nostra iustitia reformaret. 5. (Dantes Aligherius, Epistolae 46:3)
(단테 알리기에리, 46:3)
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 106 106:23)
당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장 106:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용