고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disturbō, disturbāre, disturbāvī, disturbātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disturbō (나는) 혼란시킨다 |
disturbās (너는) 혼란시킨다 |
disturbat (그는) 혼란시킨다 |
복수 | disturbāmus (우리는) 혼란시킨다 |
disturbātis (너희는) 혼란시킨다 |
disturbant (그들은) 혼란시킨다 |
|
과거 | 단수 | disturbābam (나는) 혼란시키고 있었다 |
disturbābās (너는) 혼란시키고 있었다 |
disturbābat (그는) 혼란시키고 있었다 |
복수 | disturbābāmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
disturbābātis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
disturbābant (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disturbābō (나는) 혼란시키겠다 |
disturbābis (너는) 혼란시키겠다 |
disturbābit (그는) 혼란시키겠다 |
복수 | disturbābimus (우리는) 혼란시키겠다 |
disturbābitis (너희는) 혼란시키겠다 |
disturbābunt (그들은) 혼란시키겠다 |
|
완료 | 단수 | disturbāvī (나는) 혼란시켰다 |
disturbāvistī (너는) 혼란시켰다 |
disturbāvit (그는) 혼란시켰다 |
복수 | disturbāvimus (우리는) 혼란시켰다 |
disturbāvistis (너희는) 혼란시켰다 |
disturbāvērunt, disturbāvēre (그들은) 혼란시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | disturbāveram (나는) 혼란시켰었다 |
disturbāverās (너는) 혼란시켰었다 |
disturbāverat (그는) 혼란시켰었다 |
복수 | disturbāverāmus (우리는) 혼란시켰었다 |
disturbāverātis (너희는) 혼란시켰었다 |
disturbāverant (그들은) 혼란시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | disturbāverō (나는) 혼란시켰겠다 |
disturbāveris (너는) 혼란시켰겠다 |
disturbāverit (그는) 혼란시켰겠다 |
복수 | disturbāverimus (우리는) 혼란시켰겠다 |
disturbāveritis (너희는) 혼란시켰겠다 |
disturbāverint (그들은) 혼란시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disturbem (나는) 혼란시키자 |
disturbēs (너는) 혼란시키자 |
disturbet (그는) 혼란시키자 |
복수 | disturbēmus (우리는) 혼란시키자 |
disturbētis (너희는) 혼란시키자 |
disturbent (그들은) 혼란시키자 |
|
과거 | 단수 | disturbārem (나는) 혼란시키고 있었다 |
disturbārēs (너는) 혼란시키고 있었다 |
disturbāret (그는) 혼란시키고 있었다 |
복수 | disturbārēmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
disturbārētis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
disturbārent (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disturbāverim (나는) 혼란시켰다 |
disturbāverīs (너는) 혼란시켰다 |
disturbāverit (그는) 혼란시켰다 |
복수 | disturbāverīmus (우리는) 혼란시켰다 |
disturbāverītis (너희는) 혼란시켰다 |
disturbāverint (그들은) 혼란시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | disturbāvissem (나는) 혼란시켰었다 |
disturbāvissēs (너는) 혼란시켰었다 |
disturbāvisset (그는) 혼란시켰었다 |
복수 | disturbāvissēmus (우리는) 혼란시켰었다 |
disturbāvissētis (너희는) 혼란시켰었다 |
disturbāvissent (그들은) 혼란시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disturber (나는) 혼란하자 |
disturbēris, disturbēre (너는) 혼란하자 |
disturbētur (그는) 혼란하자 |
복수 | disturbēmur (우리는) 혼란하자 |
disturbēminī (너희는) 혼란하자 |
disturbentur (그들은) 혼란하자 |
|
과거 | 단수 | disturbārer (나는) 혼란하고 있었다 |
disturbārēris, disturbārēre (너는) 혼란하고 있었다 |
disturbārētur (그는) 혼란하고 있었다 |
복수 | disturbārēmur (우리는) 혼란하고 있었다 |
disturbārēminī (너희는) 혼란하고 있었다 |
disturbārentur (그들은) 혼란하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disturbātus sim (나는) 혼란했다 |
disturbātus sīs (너는) 혼란했다 |
disturbātus sit (그는) 혼란했다 |
복수 | disturbātī sīmus (우리는) 혼란했다 |
disturbātī sītis (너희는) 혼란했다 |
disturbātī sint (그들은) 혼란했다 |
|
과거완료 | 단수 | disturbātus essem (나는) 혼란했었다 |
disturbātus essēs (너는) 혼란했었다 |
disturbātus esset (그는) 혼란했었다 |
복수 | disturbātī essēmus (우리는) 혼란했었다 |
disturbātī essētis (너희는) 혼란했었다 |
disturbātī essent (그들은) 혼란했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disturbā (너는) 혼란시켜라 |
||
복수 | disturbāte (너희는) 혼란시켜라 |
|||
미래 | 단수 | disturbātō (네가) 혼란시키게 해라 |
disturbātō (그가) 혼란시키게 해라 |
|
복수 | disturbātōte (너희가) 혼란시키게 해라 |
disturbantō (그들이) 혼란시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disturbāre (너는) 혼란해라 |
||
복수 | disturbāminī (너희는) 혼란해라 |
|||
미래 | 단수 | disturbātor (네가) 혼란하게 해라 |
disturbātor (그가) 혼란하게 해라 |
|
복수 | disturbantor (그들이) 혼란하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disturbāre 혼란시킴 |
disturbāvisse 혼란시켰음 |
disturbātūrus esse 혼란시키겠음 |
수동태 | disturbārī 혼란함 |
disturbātus esse 혼란했음 |
disturbātum īrī 혼란하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disturbāns 혼란시키는 |
disturbātūrus 혼란시킬 |
|
수동태 | disturbātus 혼란한 |
disturbandus 혼란할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disturbātum 혼란시키기 위해 |
disturbātū 혼란시키기에 |
itaque cum interpellentur offensionibus, primae redundantes insequentium disturbant designationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 3 4:19)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:19)
praeterea tectum villamque disturbant. (M. Tullius Cicero, PRO M. TVLLIO ORATIO, chapter 9 1:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 9장 1:5)
disturbant de industria, si quid placidius effluxit. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 114 15:4)
(세네카, , , 15:4)
et se facile conspiciendum in singulis daret, nisi ligaretur et fraenaretur per alios corporum appetitus et necessitates, quae istam coitionem disturbant. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 450:15)
(, , 450:15)
nempe, vel per exclusionem eorum quae impediunt et disturbant; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 478:2)
(, , 478:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용