라틴어-한국어 사전 검색

egestas

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (egestas의 단수 주격형) 요구가

    형태분석: egestas(어간)

  • (egestas의 단수 호격형) 요구야

    형태분석: egestas(어간)

egestas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: egestas, egestātis

어원: egens

  1. 요구, 필요, 빈곤, 결핍, 부족
  1. need, want, poverty

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 egestas

요구가

egestātēs

요구들이

속격 egestātis

요구의

egestātum

요구들의

여격 egestātī

요구에게

egestātibus

요구들에게

대격 egestātem

요구를

egestātēs

요구들을

탈격 egestāte

요구로

egestātibus

요구들로

호격 egestas

요구야

egestātēs

요구들아

예문

  • et veniet tibi quasi viator egestas, et pauperies quasi vir armatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:11)

    가난이 부랑자처럼, 빈곤이 무장한 군사처럼 너에게 들이닥친다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:11)

  • Substantia divitis urbs fortitudinis eius, ruina pauperum egestas eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:15)

    부유한 자의 재산은 그에게 견고한 성읍이 되고 빈곤한 자의 가난은 그에게 몰락을 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:15)

  • Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:18)

    교훈을 저버리는 자는 빈곤과 수치가 닥치지만 훈계를 지키는 이는 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:18)

  • Noli diligere somnum, ne te egestas opprimat; aperi oculos tuos et saturare panibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:13)

    잠을 좋아하지 마라. 가난해진다. 눈을 뜨고 있어라. 양식이 풍부해진다. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:13)

  • et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:34)

    가난이 부랑자처럼, 빈곤이 무장한 군사처럼 너에게 들이닥친다.” 솔로몬의 둘째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 24장 24:34)

유의어 사전

Paupertas (redupl. of parum) denotes poverty only as narrowness of means, in consequence of which one must economize, in opp. to dives, Cic. Parad. 6. Quintil. v. 10, 26, like πενία; whereas inopia and egestas denote galling poverty, in consequence of which one suffers want, and has recourse to shifts; inopia, like ἀπορία, objectively, as utterly without means, so that one cannot help one’s self, in opp. to copia or opulentia; Cic. Parad. 6. Sen. Vit. B. 15. Tac. Hist. iii. 6; egestas, like ἔνδεια, subjectively, as penury, when a man feels want, in opp. to abundantia; lastly, mendicitas (from μαδίζειν,) as absolute poverty, in consequence of which one must beg, like πτωχεία. The pauper possesses little enough; the inops and egenus, too little; the mendicus, nothing at all. In the kingdom of Plutus, according to the order of rank, the pauperes would occupy the middle station, who must live the life of citizens, and economize; the inopes and egeni, if not in a state of overwhelming necessity, would occupy the station of the poor, who live from hand to mouth, and must occasionally starve; the mendici, the station of the beggars, who, without property of any sort, or the means of earning it, live on alms. Cic. Parad. 6. Istam paupertatem vel potius egestatem et mendicitatem tuam nunquam obscure tulisti. Sen. Ep. 17. 50. Ovid, Rem. 748. Suet. Gr. 11. Vixit in summa pauperie, et pæne inopia. Plin. Ep. iv. 18. Inopia vel potius, ut Lucretius ait, egestas patrii sermonis. Cic. Inv. i. 47. Propter inopiam in egestate esse. (iii. 111.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 요구

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION