고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exaltō, exaltāre, exaltāvī, exaltātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaltō (나는) 높인다 |
exaltās (너는) 높인다 |
exaltat (그는) 높인다 |
복수 | exaltāmus (우리는) 높인다 |
exaltātis (너희는) 높인다 |
exaltant (그들은) 높인다 |
|
과거 | 단수 | exaltābam (나는) 높이고 있었다 |
exaltābās (너는) 높이고 있었다 |
exaltābat (그는) 높이고 있었다 |
복수 | exaltābāmus (우리는) 높이고 있었다 |
exaltābātis (너희는) 높이고 있었다 |
exaltābant (그들은) 높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaltābō (나는) 높이겠다 |
exaltābis (너는) 높이겠다 |
exaltābit (그는) 높이겠다 |
복수 | exaltābimus (우리는) 높이겠다 |
exaltābitis (너희는) 높이겠다 |
exaltābunt (그들은) 높이겠다 |
|
완료 | 단수 | exaltāvī (나는) 높였다 |
exaltāvistī (너는) 높였다 |
exaltāvit (그는) 높였다 |
복수 | exaltāvimus (우리는) 높였다 |
exaltāvistis (너희는) 높였다 |
exaltāvērunt, exaltāvēre (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | exaltāveram (나는) 높였었다 |
exaltāverās (너는) 높였었다 |
exaltāverat (그는) 높였었다 |
복수 | exaltāverāmus (우리는) 높였었다 |
exaltāverātis (너희는) 높였었다 |
exaltāverant (그들은) 높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaltāverō (나는) 높였겠다 |
exaltāveris (너는) 높였겠다 |
exaltāverit (그는) 높였겠다 |
복수 | exaltāverimus (우리는) 높였겠다 |
exaltāveritis (너희는) 높였겠다 |
exaltāverint (그들은) 높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaltor (나는) 높는다 |
exaltāris, exaltāre (너는) 높는다 |
exaltātur (그는) 높는다 |
복수 | exaltāmur (우리는) 높는다 |
exaltāminī (너희는) 높는다 |
exaltantur (그들은) 높는다 |
|
과거 | 단수 | exaltābar (나는) 높고 있었다 |
exaltābāris, exaltābāre (너는) 높고 있었다 |
exaltābātur (그는) 높고 있었다 |
복수 | exaltābāmur (우리는) 높고 있었다 |
exaltābāminī (너희는) 높고 있었다 |
exaltābantur (그들은) 높고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaltābor (나는) 높겠다 |
exaltāberis, exaltābere (너는) 높겠다 |
exaltābitur (그는) 높겠다 |
복수 | exaltābimur (우리는) 높겠다 |
exaltābiminī (너희는) 높겠다 |
exaltābuntur (그들은) 높겠다 |
|
완료 | 단수 | exaltātus sum (나는) 높았다 |
exaltātus es (너는) 높았다 |
exaltātus est (그는) 높았다 |
복수 | exaltātī sumus (우리는) 높았다 |
exaltātī estis (너희는) 높았다 |
exaltātī sunt (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | exaltātus eram (나는) 높았었다 |
exaltātus erās (너는) 높았었다 |
exaltātus erat (그는) 높았었다 |
복수 | exaltātī erāmus (우리는) 높았었다 |
exaltātī erātis (너희는) 높았었다 |
exaltātī erant (그들은) 높았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaltātus erō (나는) 높았겠다 |
exaltātus eris (너는) 높았겠다 |
exaltātus erit (그는) 높았겠다 |
복수 | exaltātī erimus (우리는) 높았겠다 |
exaltātī eritis (너희는) 높았겠다 |
exaltātī erunt (그들은) 높았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaltem (나는) 높이자 |
exaltēs (너는) 높이자 |
exaltet (그는) 높이자 |
복수 | exaltēmus (우리는) 높이자 |
exaltētis (너희는) 높이자 |
exaltent (그들은) 높이자 |
|
과거 | 단수 | exaltārem (나는) 높이고 있었다 |
exaltārēs (너는) 높이고 있었다 |
exaltāret (그는) 높이고 있었다 |
복수 | exaltārēmus (우리는) 높이고 있었다 |
exaltārētis (너희는) 높이고 있었다 |
exaltārent (그들은) 높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaltāverim (나는) 높였다 |
exaltāverīs (너는) 높였다 |
exaltāverit (그는) 높였다 |
복수 | exaltāverīmus (우리는) 높였다 |
exaltāverītis (너희는) 높였다 |
exaltāverint (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | exaltāvissem (나는) 높였었다 |
exaltāvissēs (너는) 높였었다 |
exaltāvisset (그는) 높였었다 |
복수 | exaltāvissēmus (우리는) 높였었다 |
exaltāvissētis (너희는) 높였었다 |
exaltāvissent (그들은) 높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exalter (나는) 높자 |
exaltēris, exaltēre (너는) 높자 |
exaltētur (그는) 높자 |
복수 | exaltēmur (우리는) 높자 |
exaltēminī (너희는) 높자 |
exaltentur (그들은) 높자 |
|
과거 | 단수 | exaltārer (나는) 높고 있었다 |
exaltārēris, exaltārēre (너는) 높고 있었다 |
exaltārētur (그는) 높고 있었다 |
복수 | exaltārēmur (우리는) 높고 있었다 |
exaltārēminī (너희는) 높고 있었다 |
exaltārentur (그들은) 높고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaltātus sim (나는) 높았다 |
exaltātus sīs (너는) 높았다 |
exaltātus sit (그는) 높았다 |
복수 | exaltātī sīmus (우리는) 높았다 |
exaltātī sītis (너희는) 높았다 |
exaltātī sint (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | exaltātus essem (나는) 높았었다 |
exaltātus essēs (너는) 높았었다 |
exaltātus esset (그는) 높았었다 |
복수 | exaltātī essēmus (우리는) 높았었다 |
exaltātī essētis (너희는) 높았었다 |
exaltātī essent (그들은) 높았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaltā (너는) 높여라 |
||
복수 | exaltāte (너희는) 높여라 |
|||
미래 | 단수 | exaltātō (네가) 높이게 해라 |
exaltātō (그가) 높이게 해라 |
|
복수 | exaltātōte (너희가) 높이게 해라 |
exaltantō (그들이) 높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaltāre (너는) 높아라 |
||
복수 | exaltāminī (너희는) 높아라 |
|||
미래 | 단수 | exaltātor (네가) 높게 해라 |
exaltātor (그가) 높게 해라 |
|
복수 | exaltantor (그들이) 높게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaltāre 높임 |
exaltāvisse 높였음 |
exaltātūrus esse 높이겠음 |
수동태 | exaltārī 높음 |
exaltātus esse 높았음 |
exaltātum īrī 높겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaltāns 높이는 |
exaltātūrus 높일 |
|
수동태 | exaltātus 높은 |
exaltandus 높을 |
Glorificantes Dominum exaltate, quantumcumque potueritis: supervalebit enim adhuc, et admirabilis magnificentia eius.( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:32)
이러한 것들보다 큰 일들이 많이 숨겨져 있으니 우리는 그분의 업적 가운데 조금만을 보았을 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:32)
Super montem decalvatum levate signum, exaltate vocem, levate manum, et ingrediantur portas ducum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:2)
너희는 민둥산 위에 깃발을 올려라. 그들에게 소리를 높여라. 그들이 ‘귀족 문’으로 들어오도록 손을 흔들어라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:2)
et ibi ostendit maiestatem suam. Et exaltate illum coram omni vivente, quoniam Dominus noster, et ipse est pater noster, et ipse est Deus noster in omnia saecula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 13, 3 13:4)
바로 그곳에서 당신의 위대함을 너희에게 드러내셨다. 살아 있는 모든 것 앞에서 그분을 높이 받들어라. 그분께서 우리의 주님이시며 우리의 하느님이시고 영원히 우리의 아버지시며 우리의 하느님이시다. (불가타 성경, 토빗기, 13장, 3장 13:4)
Benedicite Dominum iustitiae et exaltate regem saeculorum. Ego in terra captivitatis meae confiteor illi et ostendo virtutem et maiestatem eius genti peccatorum. Convertimini, peccatores, et facite iustitiam coram illo. Quis scit, si velit vos et faciat vobis misericordiam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 13, 3 13:6)
(불가타 성경, 토빗기, 13장, 3장 13:6)
Exaltate Dominum Deum nostru et adorate ad scabellum pedum eius quoniam sanctus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 99 99:5)
주 우리 하느님을 높이 받들어라. 그분의 발판 앞에 엎드려라. 그분께서는 거룩하시다. (불가타 성경, 시편, 99장 99:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용