고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exaltō, exaltāre, exaltāvī, exaltātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exaltō (나는) 높인다 |
exaltās (너는) 높인다 |
exaltat (그는) 높인다 |
| 복수 | exaltāmus (우리는) 높인다 |
exaltātis (너희는) 높인다 |
exaltant (그들은) 높인다 |
|
| 과거 | 단수 | exaltābam (나는) 높이고 있었다 |
exaltābās (너는) 높이고 있었다 |
exaltābat (그는) 높이고 있었다 |
| 복수 | exaltābāmus (우리는) 높이고 있었다 |
exaltābātis (너희는) 높이고 있었다 |
exaltābant (그들은) 높이고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | exaltābō (나는) 높이겠다 |
exaltābis (너는) 높이겠다 |
exaltābit (그는) 높이겠다 |
| 복수 | exaltābimus (우리는) 높이겠다 |
exaltābitis (너희는) 높이겠다 |
exaltābunt (그들은) 높이겠다 |
|
| 완료 | 단수 | exaltāvī (나는) 높였다 |
exaltāvistī (너는) 높였다 |
exaltāvit (그는) 높였다 |
| 복수 | exaltāvimus (우리는) 높였다 |
exaltāvistis (너희는) 높였다 |
exaltāvērunt, exaltāvēre (그들은) 높였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exaltāveram (나는) 높였었다 |
exaltāverās (너는) 높였었다 |
exaltāverat (그는) 높였었다 |
| 복수 | exaltāverāmus (우리는) 높였었다 |
exaltāverātis (너희는) 높였었다 |
exaltāverant (그들은) 높였었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | exaltāverō (나는) 높였겠다 |
exaltāveris (너는) 높였겠다 |
exaltāverit (그는) 높였겠다 |
| 복수 | exaltāverimus (우리는) 높였겠다 |
exaltāveritis (너희는) 높였겠다 |
exaltāverint (그들은) 높였겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exaltor (나는) 높는다 |
exaltāris, exaltāre (너는) 높는다 |
exaltātur (그는) 높는다 |
| 복수 | exaltāmur (우리는) 높는다 |
exaltāminī (너희는) 높는다 |
exaltantur (그들은) 높는다 |
|
| 과거 | 단수 | exaltābar (나는) 높고 있었다 |
exaltābāris, exaltābāre (너는) 높고 있었다 |
exaltābātur (그는) 높고 있었다 |
| 복수 | exaltābāmur (우리는) 높고 있었다 |
exaltābāminī (너희는) 높고 있었다 |
exaltābantur (그들은) 높고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | exaltābor (나는) 높겠다 |
exaltāberis, exaltābere (너는) 높겠다 |
exaltābitur (그는) 높겠다 |
| 복수 | exaltābimur (우리는) 높겠다 |
exaltābiminī (너희는) 높겠다 |
exaltābuntur (그들은) 높겠다 |
|
| 완료 | 단수 | exaltātus sum (나는) 높았다 |
exaltātus es (너는) 높았다 |
exaltātus est (그는) 높았다 |
| 복수 | exaltātī sumus (우리는) 높았다 |
exaltātī estis (너희는) 높았다 |
exaltātī sunt (그들은) 높았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exaltātus eram (나는) 높았었다 |
exaltātus erās (너는) 높았었다 |
exaltātus erat (그는) 높았었다 |
| 복수 | exaltātī erāmus (우리는) 높았었다 |
exaltātī erātis (너희는) 높았었다 |
exaltātī erant (그들은) 높았었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | exaltātus erō (나는) 높았겠다 |
exaltātus eris (너는) 높았겠다 |
exaltātus erit (그는) 높았겠다 |
| 복수 | exaltātī erimus (우리는) 높았겠다 |
exaltātī eritis (너희는) 높았겠다 |
exaltātī erunt (그들은) 높았겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exaltem (나는) 높이자 |
exaltēs (너는) 높이자 |
exaltet (그는) 높이자 |
| 복수 | exaltēmus (우리는) 높이자 |
exaltētis (너희는) 높이자 |
exaltent (그들은) 높이자 |
|
| 과거 | 단수 | exaltārem (나는) 높이고 있었다 |
exaltārēs (너는) 높이고 있었다 |
exaltāret (그는) 높이고 있었다 |
| 복수 | exaltārēmus (우리는) 높이고 있었다 |
exaltārētis (너희는) 높이고 있었다 |
exaltārent (그들은) 높이고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exaltāverim (나는) 높였다 |
exaltāverīs (너는) 높였다 |
exaltāverit (그는) 높였다 |
| 복수 | exaltāverīmus (우리는) 높였다 |
exaltāverītis (너희는) 높였다 |
exaltāverint (그들은) 높였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exaltāvissem (나는) 높였었다 |
exaltāvissēs (너는) 높였었다 |
exaltāvisset (그는) 높였었다 |
| 복수 | exaltāvissēmus (우리는) 높였었다 |
exaltāvissētis (너희는) 높였었다 |
exaltāvissent (그들은) 높였었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exalter (나는) 높자 |
exaltēris, exaltēre (너는) 높자 |
exaltētur (그는) 높자 |
| 복수 | exaltēmur (우리는) 높자 |
exaltēminī (너희는) 높자 |
exaltentur (그들은) 높자 |
|
| 과거 | 단수 | exaltārer (나는) 높고 있었다 |
exaltārēris, exaltārēre (너는) 높고 있었다 |
exaltārētur (그는) 높고 있었다 |
| 복수 | exaltārēmur (우리는) 높고 있었다 |
exaltārēminī (너희는) 높고 있었다 |
exaltārentur (그들은) 높고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exaltātus sim (나는) 높았다 |
exaltātus sīs (너는) 높았다 |
exaltātus sit (그는) 높았다 |
| 복수 | exaltātī sīmus (우리는) 높았다 |
exaltātī sītis (너희는) 높았다 |
exaltātī sint (그들은) 높았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exaltātus essem (나는) 높았었다 |
exaltātus essēs (너는) 높았었다 |
exaltātus esset (그는) 높았었다 |
| 복수 | exaltātī essēmus (우리는) 높았었다 |
exaltātī essētis (너희는) 높았었다 |
exaltātī essent (그들은) 높았었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exaltā (너는) 높여라 |
||
| 복수 | exaltāte (너희는) 높여라 |
|||
| 미래 | 단수 | exaltātō (네가) 높이게 해라 |
exaltātō (그가) 높이게 해라 |
|
| 복수 | exaltātōte (너희가) 높이게 해라 |
exaltantō (그들이) 높이게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exaltāre (너는) 높아라 |
||
| 복수 | exaltāminī (너희는) 높아라 |
|||
| 미래 | 단수 | exaltātor (네가) 높게 해라 |
exaltātor (그가) 높게 해라 |
|
| 복수 | exaltantor (그들이) 높게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exaltāre 높임 |
exaltāvisse 높였음 |
exaltātūrus esse 높이겠음 |
| 수동태 | exaltārī 높음 |
exaltātus esse 높았음 |
exaltātum īrī 높겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exaltāns 높이는 |
exaltātūrus 높일 |
|
| 수동태 | exaltātus 높은 |
exaltandus 높을 |
Arripe illam, et exaltabit te, glorificaberis ab ea, cum eam fueris amplexatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:8)
지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높여 주리라. 지혜를 품으면 그것이 너를 영광스럽게 하리라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:8)
Sapientia humiliati exaltabit caput illius et in medio magnatorum consedere illum faciet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:1)
비천한 이의 지혜는 그의 머리를 들어 높이고 그를 높은 사람들 가운데에 앉힌다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:1)
et confidet in illam et non confundetur; et exaltabit illum prae proximis suis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:4)
그는 지혜에 기대어 쓰러지지 않으며 지혜를 붙잡고 부끄러운 일을 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:4)
Secundum enim ligna silvae sic ignis exardescit, et secundum virtutem hominis sic iracundia illius erit, et secundum substantiam suam exaltabit iram suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:12)
불씨를 입으로 불면 더욱 세차게 타오르고 불씨에 침을 뱉으면 꺼지리라. 바람과 침 둘 다 네 입에서 나온다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:12)
Disciplina medici exaltabit caput illius, et in conspectu magnatorum collaudabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:3)
의술은 그의 머리를 높여 주고 고관들 앞에서 칭송을 받게 한다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용