고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exasperō, exasperāre, exasperāvī, exasperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperā | ||
복수 | exasperāte | |||
미래 | 단수 | exasperātō | exasperātō | |
복수 | exasperātōte | exasperantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperāre | ||
복수 | exasperāminī | |||
미래 | 단수 | exasperātor | exasperātor | |
복수 | exasperantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāre | exasperāvisse | exasperātūrus esse |
수동태 | exasperārī | exasperātus esse | exasperātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāns | exasperātūrus | |
수동태 | exasperātus | exasperandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exasperātum | exasperātū |
Ceterum cum animo videretur imperaturus, si finem procaciter orto sermoni Clitus inponeret, nihil eo remittente magis exasperabatur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 1 35:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 1장 35:1)
Sed exasperaverunt eum et iurgati sunt, et adversati sunt illi habentes iacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:23)
궁수들이 그를 어지럽히고 그에게 활을 쏘며 덤벼들었어도 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:23)
Verti me exasperans cor meum de omni labore, quo laboravi sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:20)
그래서 태양 아래에서 애쓴 그 모든 노고에 대하여 내 마음은 절망하기에 이르렀다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:20)
Quam malae famae est, qui derelinquit patrem; et maledictus a Deo, qui exasperat matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:18)
네가 높아질수록 자신을 더욱 낮추어라. 그러면 주님 앞에서 총애를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:18)
Animam esurientem ne contristaveris et non exasperes pauperem in inopia sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:2)
배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용