고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exasperō, exasperāre, exasperāvī, exasperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperā | ||
복수 | exasperāte | |||
미래 | 단수 | exasperātō | exasperātō | |
복수 | exasperātōte | exasperantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperāre | ||
복수 | exasperāminī | |||
미래 | 단수 | exasperātor | exasperātor | |
복수 | exasperantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāre | exasperāvisse | exasperātūrus esse |
수동태 | exasperārī | exasperātus esse | exasperātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāns | exasperātūrus | |
수동태 | exasperātus | exasperandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exasperātum | exasperātū |
Non ita illae ferae, vel illa armenta equorum, vel genus omne pecudum, quae sine rectore vagantur ullo, et omni domitoris gubernaculo destituta exasperantur. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput I 4:16)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 1장 4:16)
Sed exasperaverunt eum et iurgati sunt, et adversati sunt illi habentes iacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:23)
궁수들이 그를 어지럽히고 그에게 활을 쏘며 덤벼들었어도 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:23)
Verti me exasperans cor meum de omni labore, quo laboravi sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:20)
그래서 태양 아래에서 애쓴 그 모든 노고에 대하여 내 마음은 절망하기에 이르렀다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:20)
Quam malae famae est, qui derelinquit patrem; et maledictus a Deo, qui exasperat matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:18)
네가 높아질수록 자신을 더욱 낮추어라. 그러면 주님 앞에서 총애를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:18)
Animam esurientem ne contristaveris et non exasperes pauperem in inopia sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:2)
배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용