고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exasperō, exasperāre, exasperāvī, exasperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperā | ||
복수 | exasperāte | |||
미래 | 단수 | exasperātō | exasperātō | |
복수 | exasperātōte | exasperantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperāre | ||
복수 | exasperāminī | |||
미래 | 단수 | exasperātor | exasperātor | |
복수 | exasperantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāre | exasperāvisse | exasperātūrus esse |
수동태 | exasperārī | exasperātus esse | exasperātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāns | exasperātūrus | |
수동태 | exasperātus | exasperandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exasperātum | exasperātū |
Verti me exasperans cor meum de omni labore, quo laboravi sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:20)
그래서 태양 아래에서 애쓴 그 모든 노고에 대하여 내 마음은 절망하기에 이르렀다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:20)
Ipsi sive audiant, sive contemnant ?quoniam domus exasperans est ?sciant tamen quia propheta fuerit in medio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 2 2:5)
그들이 듣든, 또는 그들이 반항의 집안이어서 듣지 않든, 자기들 가운데에 예언자가 있다는 사실만은 알게 될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 2장 2:5)
Tu ergo, fili hominis, ne timeas eos neque sermones eorum metuas, etsi cardui et spinae te circumdant, et cum scorpionibus habitas. Verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides, quia domus exasperans est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 2 2:6)
그러니 너 사람의 아들아, 그들을 두려워하지 말고, 그들이 하는 말도 두려워하지 마라. 비록 가시가 너를 둘러싸고, 네가 전갈 떼 가운데에서 산다 하더라도, 그들이 하는 말을 두려워하지 말고, 그들의 얼굴을 보고 떨지도 마라. 그들은 반항의 집안이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 2장 2:6)
Tu autem, fili hominis, audi, quaecumque loquor ad te, et noli esse exasperans, sicut domus exasperatrix est; aperi os tuum et comede, quaecumque ego do tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 2 2:8)
너 사람의 아들아, 내가 너에게 하는 말을 들어라. 저 반항의 집안처럼 반항하는 자가 되지 마라. 그리고 입을 벌려 내가 너에게 주는 것을 받아먹어라.” (불가타 성경, 에제키엘서, 2장 2:8)
ut adamantem et duriorem silice dedi faciem tuam: ne timeas eos neque metuas a facie eorum, quia domus exasperans est ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 3 3:9)
네 이마를 바위보다 단단하게 하여 금강석처럼 만들었다. 그러니 그들을 두려워하지 말고, 그들의 얼굴을 보고 떨지도 마라. 그들은 반항의 집안이기 때문이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 3장 3:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용