고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exasperō, exasperāre, exasperāvī, exasperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperā | ||
복수 | exasperāte | |||
미래 | 단수 | exasperātō | exasperātō | |
복수 | exasperātōte | exasperantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exasperāre | ||
복수 | exasperāminī | |||
미래 | 단수 | exasperātor | exasperātor | |
복수 | exasperantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāre | exasperāvisse | exasperātūrus esse |
수동태 | exasperārī | exasperātus esse | exasperātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exasperāns | exasperātūrus | |
수동태 | exasperātus | exasperandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exasperātum | exasperātū |
Tunc igitur procul dubio iam morti proximus, cum viderem canes et modo magnos et numera multos et ursis ac leonibus ad compugnandum idoneos in me convocatos exasperari, e re nata capto consilio, fugam desino ac me retrorsus celeri gradu rursum iri stabulum quo deverteramus recipio. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:5)
(아풀레이우스, 변신, 4권 3:5)
itaque circumspiciens dicta factaque sua, ne cuius suspiciones augeret, maxime ab omni mentione et contagione Romanorum abstinebat, ut neque scribi sibi vellet, quia hoc praecipue criminum genere exasperari patris animum sentiebat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 243:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 243:1)
Sed exasperaverunt eum et iurgati sunt, et adversati sunt illi habentes iacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:23)
궁수들이 그를 어지럽히고 그에게 활을 쏘며 덤벼들었어도 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:23)
Verti me exasperans cor meum de omni labore, quo laboravi sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:20)
그래서 태양 아래에서 애쓴 그 모든 노고에 대하여 내 마음은 절망하기에 이르렀다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:20)
Quam malae famae est, qui derelinquit patrem; et maledictus a Deo, qui exasperat matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:18)
네가 높아질수록 자신을 더욱 낮추어라. 그러면 주님 앞에서 총애를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용